Sie suchten nach: nusisikt man ant tavo apatiniu (Litauisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

neužmink man ant galvos.

Englisch

don't step on my head.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

aš išpyliau kavą ant tavo staltiesės.

Englisch

i spilled coffee on your tablecloth.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tada tu gėrėsies teisumo aukomis, aukosime veršius ant tavo aukuro.

Englisch

then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tegu tavo ranka būna ant tavo dešinėje sėdinčio vyro, žmogaus sūnaus, kurį pats užauginai.

Englisch

let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tu žinai nedorybes, kurias padarei mano tėvui dovydui. viešpats sugrąžins tavo nedorybes ant tavo galvos.

Englisch

the king said moreover to shimei, thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to david my father: therefore the lord shall return thy wickedness upon thine own head;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jis mokys tavo įsakymų jokūbą ir įstatymų izraelį, aukos smilkalus tavo garbei ir deginamąją auką ant tavo aukuro.

Englisch

they shall teach jacob thy judgments, and israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ranka palietė mane ir pastatė mane ant kelių ir delnų.

Englisch

and, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tai bus kaip ženklas ant tavo rankos ir prisiminimas ant tavo kaktos, nes savo galinga ranka viešpats mus išvedė iš egipto”.

Englisch

and it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the lord brought us forth out of egypt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

judai, tu susilauksi savo brolių pagarbos, tavo ranka bus ant tavo priešų sprando; tavo tėvo vaikai nusilenks prieš tave.

Englisch

judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ant tavęs nužengs viešpaties dvasia, ir tu pranašausi kartu su jais ir tapsi kitu žmogumi.

Englisch

and the spirit of the lord will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jeruzale, ant tavo sienų aš pastatysiu sargus; jie niekada­dieną ir naktį­nenurims. jūs, kurie tariate viešpaties vardą, netylėkite,

Englisch

i have set watchmen upon thy walls, o jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the lord, keep not silence,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

aš numesiu tave ant žemės atvirame lauke, ant tavęs tūps padangių paukščiai ir tavimi pasotinsiu visos žemės žvėris.

Englisch

then will i leave thee upon the land, i will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and i will fill the beasts of the whole earth with thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

be to, jis užleis ant tavęs visas egipto ligas, kurių tu bijai, ir jos prikibs prie tavęs.

Englisch

moreover he will bring upon thee all the diseases of egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dvasia įėjo į mane, pastatė mane ant kojų ir įsakė: “eik ir užsirakink savo namuose.

Englisch

then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, go, shut thyself within thine house.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pamatęs pakelėje figmedį, priėjo prie jo, bet nieko nerado, vien tik lapus. ir tarė jam: “tegul per amžius ant tavęs neaugs vaisiai!” ir figmedis kaipmat nudžiūvo.

Englisch

and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,999,638,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK