Sie suchten nach: su interu ir el (Litauisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Griechisch

Info

Litauisch

Įžanga ir el. paštu.

Griechisch

Εισαγωγή

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

f) tarp gran kanarijos ir el hierro

Griechisch

ζ) Μεταξύ Γκραν Κανάρια και Λα Πάλμα

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

i) tarp Šiaurės tenerifės ir el hierro

Griechisch

ι) Μεταξύ Βόρειας Τενερίφης και Λα Πάλμα

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

kontaktinio asmens adresą, telefoną, fakso numerį ir el. pašto duomenis, ir

Griechisch

Διεύθυνση, τηλέφωνο, φαξ και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ενός αρμόδιου για επικοινωνία προσώπου, και

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

vakcinos sudėtyje yra tokių bakterijos atmainų kaip inaba ir ogawa serotipai ir el tor bei klasikiniai biotipai.

Griechisch

Τόσο τα βακτηριακά στελέχη των οροτύπων inaba, ogawa και el tor όσο και οι κλασσικοί βιότυποι περιλαμβάνονται στο εμβόλιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

5 strnipsnis su inter es uo to asmens informavimas

Griechisch

Αρθρο 16 Δημοσίευση των εκθέσεων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

02 26 -cci tinklų kūrimas ir el. prekybos budrumas -184730 -baigtas -

Griechisch

02 26 -cci networking and e commerce awareness -184730 -Έκλεισε -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

Ši anketa pateikiama el. paštu gavėjui atskleidžiant jūsų vardą ir el. pašto adresą. ar norite tęsti?

Griechisch

Αυτή η φόρμα αποστέλλεται μέσω e-mail αποκαλύπτοντας το όνομά σας και την διεύθυνση e-mail σας στον παραλήπτη. Συνέχεια;

Letzte Aktualisierung: 2009-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

) 65 a ( as ar v eg už g eg už g viso iš el io i ž b ir el io i ž b ir o mėn. v ko

Griechisch

Α π ) ( ύν Σ εκ έμ β Δ εκ έμ β Δ οέ μβ Ν άι ος ii μ άι ος i μ ρου Φ εβ οι ν Κ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

23 58 -edecad Švietimo ir el. prekybos speciali komisija mažoms įmonėms -377235 -vykdomas -

Griechisch

23 58 -edecad education and e commerce task force for small firms -377235 -Υπό εκτέλεση -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

nuo 2006 m. gegužės 9 d. visų europos institucijų svetainių ir el. pašto adresų galūnė bus bendra – europa.eu.

Griechisch

Αpiό τι 9 Μαΐου 2006 όλε οι ιστοθέσει και οι ηλε-κτρονικέ διευθύνσει των ευρωpiαϊκών οργάνων θα οιράζονται έναν νέο υpiοτοέα «europa.eu».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

centras atsako į telefono skambučius ir el. laiškus nuo pirmadienio iki penktadienio 9.00–18.30 val. centrinės europos laiku.

Griechisch

Το κέντρο εpiικοινωνία" είναι ανοικτό για ερωτήατα έσω τηλεφώνου ή e-mail, ∆ευτέρα έω" Παρασκευή, 9 pi.. έω" 6:30 .., ΩΚΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Litauisch

nurodykite savo vardą ir pa-vardę, adresą, telefono numerį ir el. pašto adresą. Šis konkursas rengiamas laikantis es nuostatų dėl vartotojo privatumo.

Griechisch

Πρέpiει να αναφέρετε το όνοα, τη διεύθυνση, το τηλέφωνο και την ηλεκτρονική σα διεύθυνση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

9 straipsnis nustato, kad direktyva nepažeidžia nuostatų, susijusių su, inter alia, dizaino teisėmis.

Griechisch

Το άρθρο 9 ορίζει ότι η οδηγία δεν θίγει τις διατάξεις που αφορούν, μεταξύ άλλων, τα σχέδια και υποδείγματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

fotovoltinės technologijos atveju šiuo tikslu reikės vykdyti tolesnius mokslinius tyrimus, susijusius su, inter alia, naujomis koncepcijomis bei sistemomis ir masinės gamybos demonstravimu bei bandymais, siekiant fotovoltinės technologijos plataus masto diegimo ir integravimo į pastatus.

Griechisch

Όσον αφορά τα Φ/Β, θα χρειασθεί περαιτέρω έρευνα, μεταξύ άλλων όσον αφορά καινοτόμες έννοιες και συστήματα και την επίδειξη και δοκιμή μαζικής παραγωγής, με στόχο την εγκατάσταση των Φ/Β σε μεγάλη κλίμακα και την ενσωμάτωσή τους σε κτίρια.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

panaikinantis sprendimą 2002/683/eb, pripažįstantį įsipareigojimą, pateiktą dėl antidempingo tyrimo, susijusio su, inter alia, kinijos liaudies respublikos kilmės spalvoto vaizdo televizijos signalų imtuvų importu

Griechisch

για κατάργηση της απόφασης 2002/683/ΕΚ της Επιτροπής για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές έγχρωμων συσκευών λήψης για την τηλεόραση καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,450,157,835 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK