Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
terharu
嗤之以鼻
Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saya terharu.
我真感动
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rasa lega
relief
Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku rasa.
и瞦琌
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
awak rasa?
- 你认为这样?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- awak rasa...
你觉得有点儿...
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- awak rasa?
- 你也这样觉得?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deria rasa
有毒废物
Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku merasa terharu.
我很荣幸
Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rasa hebat!
啊! 感觉真爽!
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- rasa sakit?
- 会痛吗?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pertunjukkannya membuatku terharu.
它使我的眼睛流泪。
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mestilah, sangat terharu.
对,你们很勇敢
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayah! saya merasa terharu.
我很荣幸 父亲
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dia membuat hati kami terharu.
觸動你我心弦卻又消失不見
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maafkan aku kalau buat kau terharu.
对不起,我让你难过了
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beliau membuat anda terharu lagi, kan?
-不
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya terharu awak menangis ketika pengebumian saya.
我很感动你在我的葬礼上哭
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: