Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
perintah
坚持
Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayat perintah
祈使句
Letzte Aktualisierung: 2021-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itu perintah.
这是命令
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ingkar perintah
disobey orders
Letzte Aktualisierung: 2023-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kata kata
小男孩
Letzte Aktualisierung: 2024-04-29
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:
Referenz:
guna baris perintah
使用命令行
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doktor itu perintah.
博士... ...这是命令
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ada surat perintah ?
有逮捕证吗
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- peraturan dan perintah....
- 法律和命令
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- perintah siapa ini?
这是谁的命令?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perintah "% 1" gagal.
命令 “% 1” 失败 。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mengisytigarkan perintah darurat
宣布
Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
boleh mentafsirkan perintah.
我可以破解徽章的秘密
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lakukan sesuai perintah!
把粮食和物资运进城来
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- perintah penarikan produk.
- 完了强行回收
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tapi, perintah adalah perintah.
我不是你的对手
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peraturan atau perintah.... peraturan atau perintah....
法律和命令 法律和命令
Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: