Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mereka menjawab: "bagaimana dia mendapat kuasa memerintah kami sedang kami lebih berhak dengan kuasa pemerintahan itu daripadanya, dan ia pula tidak diberi keluasan harta kekayaan?"
nous avons plus de droit que lui à la royauté. on ne lui a même pas prodigué beaucoup de richesses!»
dan (pada) pertukaran malam dan siang silih berganti, dan juga (pada) rezeki yang diturunkan oleh allah dari langit, lalu ia hidupkan dengannya tumbuh-tumbuhan di bumi sesudah matinya, serta (pada) peredaran angin, (semuanya itu mengandungi) tanda-tanda (yang membuktikan keesaan allah, kekuasaannya, kebijaksanaannya, serta keluasan rahmatnya) bagi kaum yang mahu menggunakan akal fikiran.
de même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'allah fait descendre du ciel comme subsistance [pluie] par laquelle il redonne la vie à la terre une fois morte, et dans la distribution des vents, il y a des signes pour des gens qui raisonnent.