Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kita salah. logam inilah yang membinasakan mereka.
우리가 잘못 알았어요 멸종 원인은 이 금속이죠
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jika ia mahu, nescaya ia membinasakan kamu dan mendatangkan makhluk yang baharu.
그분께서 뜻을 두실 때 너희 를 멸망케 하사 새로운 세대를 두 시리니
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dinamakan sedemikian kerana mereka membinasakan penghuni baik di kota ini tanpa belas kasihan.
도시의 착한 시민들을 떠나게 하면서 그런 이름이 붙었지
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
awak tentu tak menyangka bahawa tanah yang memberikan awak makanan berpaling menyerang dan membinasakan awak.
아무도 이 황사 속에서 얻은 음식으로 인해 몸에 변화가 생기고 망가질 줄은 몰랐죠
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sambil percaya dengan yakin bahawa mereka akan ditimpa malapetaka (azab seksa) yang membinasakan.
그들 위에 얼마의 큰 재앙이 임박했음을 알게 되도다
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan bahawa sesungguhnya, dia lah yang membinasakan kaum "aad" yang pertama (kaum nabi hud), -
하나님은 힘센 옛 아드의 백성을 멸망케 하고
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
awak tahu kisah yang sering kita dengar semasa masih kecil, tentang asteroid gergasi yang menimpa bumi jutaan tahun lalu dan membinasakan semua dinosaur?
우리가 어릴 적에 들었던 이야기 있죠? 소행성이 지구에 떨어져서 공룡이 멸종했단 얘기요
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan kami hujani mereka dengan hujan (azab yang membinasakan); maka amatlah buruknya hujan azab yang menimpa kaum yang telah diberi amaran.
그들 외에 돌 우박을 퍼부 었으니 이 돌 우박은 경고를 거역 한 백성에게 내려진 것이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lalu kami balas keingkaran mereka dengan azab yang membinasakan; maka perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya.
점차적으로 두렵게 하여 그 들을 멸망케 하리라 실로 주님은 친절과 자비로 충만하심이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
batu-batu itu ditandakan di sisi tuhanmu (untuk membinasakan mereka), dan ia pula tidaklah jauh dari orang-orang yang zalim itu.
그것은 그대 주님으로부터 벌의 상징이라 그러므로 그들은 죄인으로부터 벗어나지 못함이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"batu-batu itu ditandakan di sisi tuhanmu, untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas (dalam keingkarannya)".
그것은 죄지은 자들에게 주 님의 표시가 쩍혀 보내진 것이라 하더라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan kami telah menghujani mereka dengan hujan (batu yang membinasakan). oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.
그리고 그들 위에 유황 비를 내리게 했으니 죄지은 자들의 말 로가 어떠 했더뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"dan sangkaan kamu yang demikian, yang kamu sangka terhadap tuhan kamu, itulah yang telah membinasakan kamu; (dengan sangkaan kamu yang salah itu) maka menjadilah kamu dari orang-orang yang rugi!"
너희 주님에 대한 잘못 생각 이 너희를 멸망케 하여 너희가 손실중에 있게 되었노라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung