Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sesungguhnya rahmat allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.
allah'ın rahmeti güzel davrananlara yakındır
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sesungguhnya allah tidak menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.
allah güzel davrananların ecrini zayi etmez.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sesungguhnya allah beserta orang-orang yang bertaqwa, dan orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.
allah erdemli davrananlar ve iyilikte bulunanlar ile beraberdir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku hanya bertujuan hendak memperbaiki sedaya upayaku; dan tiadalah aku akan beroleh taufik untuk menjayakannya melainkan dengan pertolongan allah.
ben ancak, gücüm yettiğince reform yapmak istiyorum. başarım ancak allah'tandır.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maka pada hari itu mereka tidak akan dikeluarkan dari neraka, dan mereka tidak diberi peluang untuk bertaubat (memperbaiki kesalahannya).
artık bugün ateşten çıkarılmayacaklardır ve onların (allah'ı) hoşnut etmeleri de istenmeyecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disediakan untuk mereka apa yang mereka kehendaki, di sisi tuhan mereka; demikianlah balasan orang-orang yang berusaha memperbaiki amal perbuatannya.
onlar için rab'leri katında diledikleri herşey vardır. İyi davrananların ödülü böyledir
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan tuhanmu tidak sekali-kali hendak membinasakan mana-mana negeri dengan sebab kezaliman penduduknya, selagi mereka sentiasa memperbaiki keadaan sesama sendiri.
halkı iyi olduğu halde rabbin, haksızlıkla memleketleri helak etmez.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kecuali orang-orang yang bertaubat sesudah itu (dari kesalahannya yang tersebut) serta memperbaiki amalannya, maka sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
ama bu iftira suçundan sonra tövbe edip halini düzeltenler bu fâsıklık damgasından kurtulurlar. Çünkü allah gafurdur, rahîmdir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kecuali orang-orang yang bertaubat sesudah (ingkar) itu, serta memperbaiki keburukan mereka, maka sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
ancak bundan sonra tevbe edenler, 'salih olarak davrananlar' başka. Çünkü allah, gerçekten bağışlayandır, esirgeyendir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
untuk menghapuskan kesalahan orang-orang yang bertaubat serta memperbaiki keadaan dirinya, dan untuk menakutkan orang-orang yang ingkar - derhaka; -
(allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: