Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tfassil ta'strateġiji komprensivi għal tixjiħ attiv
etablering af sammenhængende strategier for aktiv aldring
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-l-iżvilupp ta'strateġiji għal tixjiħ attiv
-udarbejdelse af strategier for aktiv aldring
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it-tixjiħ f’saħħa tajba għandu jiġi appoġġat minn azzjonijiet għall-promozzjoni tassaħħa u l-
der skal gøres en aktiv indsats for at fremme udviklingen af geriatrisk medicin med fokus på individualiseret pleje.
il-kombinazzjoni tat-tixjiħ tal-popolazzjonijiet u forza tax-xogħol domestika dejjem tonqos ser ikollha konsegwenzi drastiċi għall-ewropa.
kombinationen af aldrende befolkninger og en faldende indenlandsk arbejdskraft vil få drastiske konsekvenser for europa.
dawk il-fatturi jinkludu l-ammont ta » żmien li jkun meħtieġ sabiex jiġu ħħeġġjati l-pożizzjonijiet/ riskji fi ħdan il-pożizzjoni, il-volatilità u lmedja tal-firxa ta » prezzijiet/ offerti, id-disponibbiltà ta » kwoti tas-suq( innumru u l-identità ta » dawk li jagħmlu s-suq) u l-volatilità u l-medja tal-volumi tan-negozju fosthom volumi ta » negozju matul perjodi ta » tensjoni fis-suq, ilkonċentrazzjonijiet tas-suq, it-tixjiħ tal-pożizzjonijiet, kemm l-istimar jibbaża fuq immarkar ma » mudell, u l-impatt ta » riskji oħrajn tal-mudell.
blandt disse faktorer indgår den tid, det tager at sikre positionen/ risici inden for positionen, volatiliteten og spread mellem tilbud/ udbud, om der findes markedsnoteringer( antal og identitet for market makers) samt omsætningsvolumenets volatilitet og gennemsnitlige størrelse, herunder omsætningen i forbindelse med markedsstress, markedskoncentrationer, positionernes aldersfordeling, i hvilken udstrækning værdiansættelsen sker ved opgørelse til modelværdi og betydningen af andre modelrisici.