Sie suchten nach: abitwalment (Maltesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maltese

French

Info

Maltese

abitwalment

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Französisch

Info

Maltesisch

-il-konvenut ikun abitwalment residenti, jew

Französisch

-la résidence habituelle du défendeurou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-il-konjuġi ikunu abitwalment residenti, jew

Französisch

-la résidence habituelle des épouxou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(a) ikun abitwalment residenti fit-territorju ta'stat membru;

Französisch

a) a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État membre

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

meta jagħmel it-talba, kreditur abitwalment residenti fi stat membru jkun rappreżentat:

Französisch

lorsqu’il en fait la demande, un créancier résidant habituellement dans un État membre est représenté par :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(a) huwa/hija abitwalment residenti fit-territorju ta'stat membru; jew

Französisch

a) a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État membre, ou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-fil-każ ta'applikazzjoni konġunta, wieħed mill-konjuġi jkun abitwalment residenti, jew

Französisch

-en cas de demande conjointe, la résidence habituelle de l'un ou l'autre épouxou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-l-investitur għandu jkun abitwalment residenti jew stabbilit f’dak l-istat membru,

Französisch

-l'investisseur réside habituellement ou est établi dans cet État membre,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-fil-każ ta'applikazzjoni konġunta, wieħed jew waħda mill-konjuġi huwa abitwalment residenti, jew

Französisch

-en cas de demande conjointe, la résidence habituelle de l'un ou l'autre époux, ou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(a) li hu jew hi ma kienux abitwalment residenti fl-istat membru fejn issir l-infurzar;

Französisch

a) du défaut de résidence habituelle dans l'État membre requis

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

fiż-żewġ każijiet, l-istat membru ospitanti huwa meqjus li huwa l-pajjiż fejn ix-xogħol jitwettaq abitwalment.

Französisch

dans les deux cas, l’État membre d’accueil est réputé être le pays dans lequel le travail est habituellement accompli.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(a) li hu jew hija m'humiex abitwalment residenti fl-istat membru fejn huwa mitlub l-infurzar; jew

Französisch

a) du défaut de résidence habituelle dans l'État membre requis; ou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-l-applikant ikun abitwalment residenti jekk hu jew hi kienu residenti hemm mill-anqas għal sena minnufih qabel ma kienet saret l-applikazzjoni, jew

Französisch

-la résidence habituelle du demandeur s'il y a résidé depuis au moins une année immédiatement avant l'introduction de la demandeou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

taħt din id-definizzjoni, huwa possibbli li l-konvenut ikun domiċiljat jew residenti abitwalment fi stat li mhux stat membru ta’ l-unjoni ewropea.

Französisch

d'après cette définition, en effet, il est possible que le défendeur ait son domicile ou sa résidence habituelle dans un État autre qu'un État membre de l'union européenne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(13) iċ-ċittadini kollha ta'l-unjoni, kull fejn huma ddomiċiljati jew residenti abitwalment fit-territorju ta'stat membru, għandhom ikunu eliġibbli għal għajnuna legali f'tilwimiet bejn konfini jekk jissodisfaw il-kondizzjonijiet ipprovduti b'din id-direttiva. l-istess japplika għal ċittadini ta'pajjiżi terzi li abitwalment u legalment jirresjedu fi stat membru.

Französisch

(13) tous les citoyens de l'union, où que soit situé leur domicile ou leur résidence habituelle sur le territoire d'un État membre, doivent pouvoir prétendre au bénéfice de l'aide judiciaire dans les litiges transfrontaliers s'ils remplissent les conditions prévues par la présente directive. il en va de même pour les ressortissants de pays tiers qui ont leur résidence habituelle et sont en situation régulière de séjour sur le territoire d'un État membre.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,747,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK