Google fragen

Sie suchten nach: ikkomplikata (Maltesisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Griechisch

Info

Maltesisch

Infezzjoni ikkomplikata tal- ġilda u tat- tessuti rotob

Griechisch

Επιπλεγµένη λοίµωξη του δέρµατος και των µαλακών µορίων

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

• Infezzjoni ikkomplikata tal- ġilda u tat- tessuti rotob • Infezzjoni ikkumplikata fl- addome

Griechisch

• Επιπλεγµένη λοίµωξη του δέρµατος και των µαλακών µορίων • Επιπλεγµένη λοίµωξη στην κοιλιά

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Maltesisch

Ir- riskju ta ’ fsada, tiġriħ jew perforazzjoni GI huwa ogħla b’ dożi NSAID miżjuda, f’ pazjenti bi storja ta ’ tiġriħ, partikolarment jekk ikkomplikata b’ emorraġija jew perforazzjoni (ara sezzjoni 4. 3), u fl - anzjani.

Griechisch

Ο κίνδυνος γαστρεντερικής αιµορραγίας, έλκωσης ή διάτρησης είναι µεγαλύτερος µε την αύξηση των δόσεων των µη στεροειδών αντιφλεγµονωδών φαρµάκων σε ασθενείς µε ιστορικό έλκους, ειδικότερα εάν περιπλέκεται µε αιµορραγία ή διάτρηση (βλέπε τµήµα 4. 3) ή αν πρόκειται για ηλικιωµένους ασθενείς.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

Bidliet fl-istruttura kemm ta'l-ekonomija globali kif ukoll ta'l-UE jagħmluha aktar ikkomplikata biex jiġu determinati l-interessi ekonomiċi ta'l-UE. Il-globalizzazzjoni tkabbar il-qasma internazzjonali tax-xogħol peress li l-ispejjeż tat-trasport u l-kommunikazzjoni żdiedu b’mod sostanzjali. B’mod aktar spiss, kumpaniji Ewropej qed jużaw bażijiet ta'produzzjoni ’l barra mill-Unjoni Ewropea fil-waqt li jżommu operat sinifikanti u impjiegi fl-Ewropa. Mill-perspettiva ta'l-istrumenti għad-difiża tal-kummerċ, l-isfida hi li jiġi kkunsidrat jekk ir-regoli ta'l-UE humiex jikkunsidraw b’mod suffiċjenti r-realtà tas-sottokuntrattjar ta'produzzjoni ’l barra mill-Ewropa minn intrapriżi Ewropej, li mbagħad jikkompetu ma'produzzjoni bbażata fl-UE u li jistgħu jkunu affettwati b’mod negattiv mill-miżuri għad-difiża tal-kummerċ.

Griechisch

Ερώτηση 5: Πρέπει να αναθεωρήσουμε τον τρόπο με τον οποίο συνεκτιμώνται τα συμφέροντα των καταναλωτών στο πλαίσιο ερευνών εμπορικής άμυνας; Πρέπει η Επιτροπή να είναι πιο προορατική στο να ζητά τη γνώμη των ενώσεων καταναλωτών; Πώς μπορεί να σταθμίζεται αυτή η γνώμη; Με ποιον τρόπο θα μπορούσαν να αξιολογούνται και να παρακολουθούνται οι επιπτώσεις των μέτρων εμπορικής άμυνας στους καταναλωτές;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Artikolu 6Bla ħsara għall-kondizzjonijiet li għandhom jistipulaw sabiex jassiguraw l-applikazzjoni mhux ikkomplikata ta'l-eżenzjonijiet, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw mit-taxxa tas-sisa l-birra magħmula minn individwu privat u kkonsmata mill-produttur, mill-membri tal-familja tiegħu jew mill-mistednin tiegħu, sakemm ma jkun involut l-ebda bejgħ.

Griechisch

2. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου σε προϊόντα που περιέχουν μείγμα μπύρας με μη ακλοολούχα ποτά που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2206.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(1) It-tieni inċiż ta'l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 245/2001 tal-5 ta'Frar 2001 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1673/2000 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-kittien u qanneb imkabbra għal fibra [2], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1093/2001 [3], jiddisponi li proċessuri primarji għandhom jintrabtu li jżommu reġistrazzjonijiet ta'kuljum ta'stokkijiet għall-operazzjonijiet li jwettqu. Biex l-amministrazzjoni tar-rekords ta'stokkijiet tkun inqas ikkomplikata, proċessuri primarji għandhom ukoll jingħataw il-possibbiltà li jirrekordjaw l-operazzjonijiet bil-lottijiet. Għal dak l-għan, it-terminu "lott" għandu jkun definit.(2) Biex ma jitħalliex tgħawwiġ ta'kompetizzjoni, l-iskop biex proċessuri primarji awtorizzati jużaw iktar minn naddaf wieħed ta'fibra tal-kittien qasir għandu jkun estiż. Madankollu, minħabba l-ħtieġa speċifika li jinżamm livell adegwat ta'kontroll, dak l-iskop għandu jkun limitat għal żewġ naddafa ta'fibra tal-kittien qasir għal kull proċessur primarju awtorizzat u għal kull sena tas-suq.

Griechisch

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 245/2001 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2001, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών(2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1093/2001(3), προβλέπει, στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ότι οι εγκεκριμένοι πρώτοι μεταποιητές αναλαμβάνουν τη δέσμευση να τηρούν ημερησίως μια λογιστική αποθήκης των εργασιών που πραγματοποιούνται. Προκειμένου να καταστεί δυνατή μια λιγότερο περιοριστική λογιστική διαχείριση, πρέπει να παρασχεθεί επίσης στους εγκεκριμένους πρώτους μεταποιητές η δυνατότητα καταγραφής των εργασιών ανά παρτίδα. Για το σκοπό αυτό, ενδείκνυται ο ορισμός της έννοιας παρτίδα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maltesisch

Il-kriterji ta'kategorizzazzjoni kurrenti fil-Kodiċi jwasslu għall-istatus finali tal-BSE, li mhux neċessarjament jirriflettu l-qagħda vera. Dan iseħħ minħabba li hemm xi uħud mill-kriterji l-oħra li huma riġidi għalxejn, u mhumiex adattati għar-riskju. Barra minn hekk, is-sistema preżenti b’ħames kategoriji hija ikkomplikata ħafna. Lanqas mhu meħtieġ li jinżammu t-tliet kategoriji diversi għall-pajjiżi b’risju ta'BSE, għax il-kundizzjonijiet tal-kummerċ huma bażikament l-istess. Il-ħames kategoriji ġew introdotti fir-Regolament tat-TSE, waqt l-istennija ta'ftehim fl-OIE dwar is-sistema reveduta. L-OIE sentejn ilu bdiet proċess biex tirrevedi u tħaffef il-kategorizzazzjoni tal-pajjiżi skond ir-riskju tal-BSE tagħhom fi tliet kategoriji.Fis-Sessjoni Ġenerali f'’Mejju ta'l-2005 intlaħaq ftehim dwar il-proċedura ta'kategorizzazzjoni ssimplifikata li tinkludi r-rekwiżiti dwar is-sorveljanza fi ħdan il-kategoriji diversi. Il-kategorizzazzjoni ssimplifikata tinkludi tliet kategoriji:

Griechisch

Λόγω των περιορισμένων δεδομένων εποπτείας στην ΕΕ, θα αρχίσει μια έρευνα στις αρχές του 2006, που σκοπό θα έχει να επιβεβαιώσει την κατάσταση. Θα είναι μια στοχοθετημένη έρευνα, σύμφωνη με τη γνωμοδότηση της ΕΑΑΤ. Ωστόσο, πριν από την έναρξη της έρευνας, θα πρέπει να εξεταστεί η ενδεχόμενη λήψη διαφόρων μέτρων διαχείρισης του κινδύνου κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας της έρευνας. όσον αφορά κυρίως τις ενέργειες που θα ακολουθήσουν τη διαπίστωση ενός θετικού κρούσματος ΧΕΝ σε ελαφίδες, λαμβάνοντας υπόψη την επιστημονική άποψη που συνδέεται με τον κίνδυνο.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

1. Meta jkun jew tkun responsabbli mill-materja interessata, il-membru tal-Persunal għandu jipprovdi lill-membri tal-pubbliku t-tagħrif li jitolbu. Il-membru tal-Persunal għandu joqgħod attent illi t-tagħrif ikkomunikat ikun ċar u li jista'jinftiehem.2. Jekk talba orali għat-tagħrif tkun ikkomplikata wisq jew wisq komprensiva, il-membru tal-Persunal għandu jagħti parir lill-persuna involuta illi jifformula t-talba tiegħu jew tagħha bil-miktub.

Griechisch

1. Ο υπάλληλος, σε περίπτωση που έχει ευθύνη για το σχετικό θέμα, παρέχει στα μέλη του κοινού της πληροφορίες τις οποίες ζητούν. Ο υπάλληλος φροντίζει ώστε οι διαβιβαζόμενες πληροφορίες να είναι σαφείς και κατανοητές.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

(6) Is-sitwazzjoni fl-Awstralja ġiet ikkomplikata billi qed jiċċirkola endemic lentogenic strain virus tal-marda Newcastle fl-Awstralja, li wera l-kapaċità li jinbidel f'velogenic strain. L-Awstralja qed tbiddel il-metodu ta'kontroll għall-marda Newcastle minn strateġija ta'non-vaċċinazzjoni, pajjiż ND-free, għal pajjiż bil-vaċċinazzjoni.(7) Skond informazzjoni li irċevew l-Awtoritajiet Veterinarji ta'l-Awstralja, jintużaw vaċċinazzjonijiet ħajjin kontra l-marda Newcastle li m'humiex skond il-leġislazzjoni tal-Komunità. Għalhekk huwa neċessarju li jiġu emendati d-Deċiżjonijiet 94/984/KE, 2000/609/KE, u 2001/751/KE dwar l-importazzjoni ta'laħam tat-tiġieġ frisk, laħam ta'l-għasafar imrobbijin, għasafar ħajjin u bajd li ser ifaqqas minnu minn pajjiżi terzi u l-Awstralja li għandha tikkonsidra l-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni epidemioloġika tal-marda Newcastle u l-użu tal-vaċċinazzjonijiet ħajjin.

Griechisch

(8) Η Επιτροπή ενέκρινε αρκετές αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με αυτές τις εστίες ψευδοπανώλης των πτηνών, ιδιαίτερα την απόφαση 2002/537/ΕΚ, της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2002(13), σχετικά με μέτρα προστασίας για την ψευδοπανώλη των πτηνών στην Αυστραλία, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2002/942/ΕΚ(14), που εφαρμόστηκε από την 6η Ιουλίου 2002 έως την 1η Δεκεμβρίου 2002. Τέλος, την απόφαση 2003/489/ΕΚ, της 25ης Ιουνίου 2003, σχετικά με μέτρα προστασίας για την ψευδοπανώλη των πτηνών στην Αυστραλία(15), η οποία εφαρμόζεται έως την 1η Ιανουαρίου 2004.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK