Google fragen

Sie suchten nach: verifikazzjoni (Maltesisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Griechisch

Info

Maltesisch

Verifikazzjoni

Griechisch

Έναρξη ισχύος

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni

Griechisch

Επαλήθευση

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni inizjali

Griechisch

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ Αρχικός έλεγχος ΕΟΚ

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni tal-KEE

Griechisch

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ Έλεγχος ΕΟΚ

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Rikonċiljazzjoni u verifikazzjoni

Griechisch

Συμφωνία και επαλήθευση

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni minn qabel

Griechisch

Προκαταρκτικοί έλεγχοι

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Riżultati tal-verifikazzjoni

Griechisch

Αποτελεσματα της επαλήθευσης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni tad-dikjarazzjoni

Griechisch

Επαλήθευση της διασάφησης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Taqsima 3: Verifikazzjoni 90

Griechisch

Τμήμα 3: Επαλήθευση 97

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni ta'non-konformità

Griechisch

Επαλήθευση της μη συμμόρφωσης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

5. Verifikazzjoni ta'l-informazzjoni riċevuta

Griechisch

5. Επαλήθευση των στοιχείων που ελήφθησαν

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-verifikazzjoni tal-KEE fejn din tkun meħtieġa,

Griechisch

-τον έλεγχο ΕΟΚ εφόσον απαιτείται,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Il-verifikazzjoni talinventarji tadDGN flIstati Membri

Griechisch

Επαλήθευση των καταλόγων ΑΕΕ στα κράτη μέλη

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

L-istima u l-verifikazzjoni tas-sigurtà

Griechisch

Αξιολόγηση και επιβεβαίωση της ασφάλειας

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

-marketing u tħaddim fejn verifikazzjoni tal-KEE ma tkunx meħtieġa.

Griechisch

-τη διάθεση στην αγορά και τη θέση σε λειτουργία εφόσον ο έλεγχος ΕΟΚ δεν απαιτείται.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Il-verifikazzjoni talkonformità ma danissir mill-Kummissjoni u mill-EUSG.

Griechisch

Η συ όρφωση ε την αpiαίτηση αυτήελέγχεται α p i ό την Ε p i ι τ ρο p i ή και την ΓΓΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Verifikazzjoni fuq il-post ta'friegħi stabbiliti fi Stat Membru ieħor

Griechisch

Ανταλλαγή πληροφοριών και επαγγελματικό απόρρητο

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

b) il-verifikazzjoni tista'tkun problematika f’ċerti każijiet;

Griechisch

β) η επαλήθευση ενδέχεται να είναι προβληματική σε ορισμένες περιπτώσεις·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

l-arranġamenti għall-verifikazzjoni ta’ l-assenza tal-marda.

Griechisch

τους κανόνες που επιτρέπουν τον έλεγχο της απουσίας της ασθένειας.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maltesisch

Fl-2008 lEuropeAid wettaq 25 missjonital-verifikazzjoni u d-DĠ ECHO disgħa.

Griechisch

Το 2008, το EuropeAid piραγ‚ατοpiοίησε 25 αpiοστολ݈ εpiαλήθευσηˆ και η Γ ECHO εννέα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK