Sie suchten nach: whakakakara (Maori - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Dänisch

Info

Maori

he koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Dänisch

en kande på io guldsekel, fyldt med røgelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Dänisch

en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Dänisch

en kande på 10 guldsekel, fyldt med røgelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Dänisch

en kande på 10 guldsekel, fyldt med røgelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Maori

kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Dänisch

en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Maori

na i waho te nuinga katoa o te iwi e inoi ana i te haora whakakakara

Dänisch

og hele folkets mængde holdt bøn udenfor i røgelseofferets time.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Dänisch

olie til lysestagen, vellugtende stoffer til salveolien og aøgelsen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

me te mea kakara, me te hinu mo te whakamarama, mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka

Dänisch

og de vellugtende stoffer og olien til lysestagen og til salveolien og røgelsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Dänisch

olie til lysestagen, vellugtende stofer til salveolien og røgelsen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

te aata koura, te hinu whakawahi, te whakakakara reka, te pa mo te whatitoka o te tapenakara

Dänisch

guldalteret, salveolien, den vellugtende røgelse, forhænget til teltets indgang,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a tahuna ana e ia te whakakakara reka ki runga; ko ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

Dänisch

og han tændte vellugtende røgelse derpå, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua ruia e ahau toku moenga ki nga mea whakakakara, ki te maira, ki te aroe, ki te hinamona

Dänisch

jeg har stænket min seng med myrra, med aloe og med kanelbark;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka puta mai ki a ia tetahi anahera a te ariki e tu ana i te taha matau o te aata whakakakara

Dänisch

men en herrens engel viste sig for ham, stående ved den højre side af røgelsesalteret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

pera tonu tana i mea ai mo ana wahine ke katoa, i tahu whakakakara nei, i patu whakahere hoki ki o ratou atua

Dänisch

og samme hensyn viste han alle sine fremmede hustruer, som tændte offerild for deres guder og ofrede til dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na a puta mai he ahi i a ihowa, a pau ake nga tangata e rua rau e rima tekau i whakahere nei i te whakakakara

Dänisch

og ild for ud fra herren og fortærede de 250 mænd, der frembar røgelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

me te tepu, me nga oko katoa i runga, me te turanga rama, me ona oko, me te aata whakakakara

Dänisch

bordet med alt dets tilbehør, lysestagen med dens tilbehør, røgelsealteret,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i patu whakahere ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui

Dänisch

han ofrede og tændte offerild på offerhøjene og de høje steder og under alle grønne træer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i patu whakahere ano ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui katoa

Dänisch

han ofrede og tændte offerild på offerhøjene og de høje steder og under alle grønne træer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai

Dänisch

han tilberedte også den hellige salveolie og den rene, vellugtende røgelse, som salveblanderne laver den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko nga wahi tiketike ia kahore i whakakahoretia: i patu whakahere tonu ano te iwi, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike

Dänisch

hun forsvandt offerhøjene ikke. men folket blev ved med at ofre og tænde offerild på højene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK