Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ae hei konei ra
my people are ngati pikiao
Letzte Aktualisierung: 2021-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hei konei ra meaning
here's the 2015 2016
Letzte Aktualisierung: 2023-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei konei ra
it is there
Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai
wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na hei konei ko te mea o te tuari e matenuitia ana, kia kitea he tangata pono ia
moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai
and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo konei ra ka whakarerea ai e te tangata tona papa me tona whaea, a ka piri ki tana wahine, ka kikokiko kotahi to raua tokorua
for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo konei ra aua te hara e kingi i roto i to koutou tinana mate, e ngohengohe ai koutou ki ta nga hiahia poke o taua tinana nei
let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka tae ratou ki tetahi wahi, e huaina ana ko kehemane: na ka mea atu ia ki ana akonga, hei konei koutou noho ai, kia inoi ahau
and they came to a place which was named gethsemane: and he saith to his disciples, sit ye here, while i shall pray.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo konei ra kia mataara, i nga wa katoa kia inoi tonu, kia paingia ai koutou kia mawhiti i enei mea katoa meake nei puta, kia tu hoki i te aroaro o te tama a te tangata
watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a, hei whakamaharatanga mo koutou tenei ra; hei konei koutou tuku ai i te hakari ki a ihowa, tuku iho ki o koutou whakatupuranga; ko te ture tenei ake nei, ake nei, kia hakaritia e koutou tenei ra
and this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea atu a iraia ki a eriha, hei konei koe noho ai, kua unga hoki ahau e ihowa ki peteere. ano ra ko eriha, e ora ana a ihowa, e ora ana hoki tou wairua, e kore ahau e whakarere i a koe. heoi haere tahi ana raua ki raro, ki peteere
and elijah said unto elisha, tarry here, i pray thee; for the lord hath sent me to bethel. and elisha said unto him, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. so they went down to bethel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea a iraia ki a ia, hei konei koe noho ai; kua unga hoki ahau e ihowa ki horano. ano ra ko tera, e ora ana a ihowa, e ora ana ano hoki tou wairua, e kore ahau e whakarere i a koe. na haere ana raua tokorua
and elijah said unto him, tarry, i pray thee, here; for the lord hath sent me to jordan. and he said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and they two went on.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: hei konei te rohe, e wehewehe ai koutou i te whenua hei kainga tupu, he mea whakarite ki nga hapu kotahi tekau ma rua o iharaira: kia rua nga wahi ma hohepa
thus saith the lord god; this shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of israel: joseph shall have two portions.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
otara tak kainga hei konei aku hoa otara ataahua kia kaha kia toa kia kaha kia toa e tu tangata nei matau ki te whahi nga waiata ki te huri???? somebody help....kia kaha kia toa×2 otara ataahua hi aue hi
no place to stay here my friends beautiful home be strong be brave be strong be brave people are you here to sing songs to change ???? somebody help .... be strong winner × 2 beautiful owls
Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: