Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te wahi
that shark shovel
Letzte Aktualisierung: 2020-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te wahi whanau ai au
and that is where i was born
Letzte Aktualisierung: 2023-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te wahi whakanui i a matariki
a time of celebration
Letzte Aktualisierung: 2022-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te raiona e hiahia ana ki te hopu kai te rite, kei te kuao raiona e piri ana i nga wahi ngaro
like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei hea te wahi mo nga noho marae
kei hea tera wahi
Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa
lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike
and when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he rite ahau ki te matuku i te koraha, ki te koukou i te wahi mokemoke
i am like a pelican of the wilderness: i am like an owl of the desert.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tapoko ahau ki te oru hohonu, ki te wahi kahore nei he tunga: kua tae ahau ki nga wai hohonu, ngaro iho ahau i nga waipuke
i sink in deep mire, where there is no standing: i am come into deep waters, where the floods overflow me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo reira ka whakangaua e te ariki ki te patito te tumuaki o nga tamahine o hiona, ka takoto kau ano hoki i a ihowa o ratou wahi ngaro
therefore the lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of zion, and the lord will discover their secret parts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a e rua nga tatau o te temepara, o te wahi tapu
and the temple and the sanctuary had two doors.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, ka huihui koutou ki te wahi kotahi, e kore e taea kia kai i te hapa a te ariki
when ye come together therefore into one place, this is not to eat the lord's supper.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hiki ake ou waewae ki nga whakangaromanga e mau tonu nei, ki nga mahi kino katoa a te hoariri ki te wahi tapu
lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka huna ratou e koe ki te wahi ngaro i tou aroaro i nga rauhanga a te tangata; ka huna ratou e koe ki roto ki te teneti, kei taea e te ngangau a nga arero
thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i whakarewaina aua mea e te kingi ki te mania o horano ki te wahi onematua i waenganui o hukota, o taretana
in the plain of jordan did the king cast them, in the clay ground between succoth and zarthan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka hoatu ano e ahau ki a koe nga taonga o te pouri, me nga mea huna o nga wahi ngaro, kia mohio ai koe ko ihowa ahau, e whakahua atu nei i tou ingoa, ko te atua o iharaira
and i will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that i, the lord, which call thee by thy name, am the god of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia ua ai ki te whenua, ki te wahi kahore nei he tangata; ki te koraha, kahore nei o reira tangata
to cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nga kakahu minita mo nga minitatanga ki te wahi tapu, me nga kakahu tapu mo arona tohunga, me nga kakahu mo ana tama, ina minita
the cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka tahuri atu ano toku mata i a ratou, a ka whakapokea e ratou toku wahi ngaro; ka tae mai ano nga kaipahua ki reira whakapoke ai
my face will i turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i maru ai matou i a koe i te wahi o nga tarakona; a taupoki rawa ki te atarangi o te mate
though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: