Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tuhia ki te rangi
tuhia ki te whenua
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tini whetu ki te rangi uru whetu ki te whenua
mass of stars in the sky as little filth is lost
Letzte Aktualisierung: 2023-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
piki ki te rangi
Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mauri ora ki te rangi
life force on earth
Letzte Aktualisierung: 2021-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka oti te rangi me te whenua me o reira mano katoa
thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua
in the beginning god created the heaven and the earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua
who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e whakatikaia atu ana e ia ki nga wahi katoa i raro i te rangi, ko tona uira hoki ki nga pito o te whenua
he directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e mohio ana ranei koe ki nga tikanga o te rangi? mau ranei e whai mana ai ki runga ki te whenua
knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he manaakitanga koutou na ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua
ye are blessed of the lord which made heaven and earth.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mona i titiro iho i te tiketike o tona wahi tapu: i titiro iho a ihowa i te rangi ki te whenua
for he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the lord behold the earth;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inoi ana ano ia, a ka homai he ua e te rangi, na hua ana nga hua o te whenua
and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i taua ra ka whakarongo ahau, e ai ta ihowa, ka whakarongo ahau ki nga rangi, ka whakarongo ratou ki te whenua
and it shall come to pass in that day, i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te ingoa o ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua
our help is in the name of the lord, who made heaven and earth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma ihowa koe e manaaki i roto i hiona, mana, ma te kaihanga o te rangi, o te whenua
the lord that made heaven and earth bless thee out of zion.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i nui haere ano a tae tonu ki te ope o te rangi, whakataka ana e ia ki te whenua etahi o te ope, o nga whetu hoki, takatakahia ana e ia
and it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa
and i will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ka mea a ihowa ki a mohi, totoro ake tou ringaringa ki te rangi, kia whai pouri ai ki te whenua o ihipa, he pouri e hakiri mai ana ki te ringa
and the lord said unto moses, stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of egypt, even darkness which may be felt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te tutakina e ahau te rangi, a kahore he ua, ki te whakahaua ranei e ahau nga mawhitiwhiti kia kai i te whenua, ki te unga ranei e ahau tetahi mate uruta ki taku iwi
if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko ia nei te kaiuwhi i te rangi ki nga kapua, te kaihanga i te ua mo te whenua: e whakatupu ana ia i te tarutaru ki runga ki nga maunga
who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: