Sie suchten nach: whakaiti (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

whakaiti

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

whakaiti koe

Englisch

let you down

Letzte Aktualisierung: 2023-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ngakau whakaiti

Englisch

have a great weekend

Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka tino whakaiti ahau

Englisch

i feel very humbled

Letzte Aktualisierung: 2022-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakaiti ngā matapihi katoa

Englisch

minimises all windows.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na matou e tu whakaiti nei

Englisch

which stands humbly

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te whakaiti te whare o te whakairo nui

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua

Englisch

who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui

Englisch

when pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

katahi ka whakaiti nga rangatira o iharaira me te kingi i a ratou, ka mea, he tika a ihowa

Englisch

whereupon the princes of israel and the king humbled themselves; and they said, the lord is righteous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko ihowa hei whakarawakore, ko ia hei whakawhiwhi ki te taonga: mana e whakaiti, mana ano hoki e whakaara

Englisch

the lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou

Englisch

have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama

Englisch

nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na i a ia i te he, ka inoi ia ki a ihowa, ki tona atua, ka whakaiti rawa i a ia i te aroaro o te atua o ona matua

Englisch

and when he was in affliction, he besought the lord his god, and humbled himself greatly before the god of his fathers,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo

Englisch

lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau

Englisch

i speak as concerning reproach, as though we had been weak. howbeit whereinsoever any is bold, (i speak foolishly,) i am bold also.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kahore a apoharama kupu ki a amanono, ahakoa pai, ahakoa kino: e mauahara ana hoki a apoharama ki a amanono, mona i whakaiti i tona tuahine i a tamara

Englisch

and absalom spake unto his brother amnon neither good nor bad: for absalom hated amnon, because he had forced his sister tamar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, a tona atua; kihai hoki ia i whakaiti i a ia i te aroaro o te poropiti, o heremaia, e korero ana i ta te mangai o ihowa

Englisch

and he did that which was evil in the sight of the lord his god, and humbled not himself before jeremiah the prophet speaking from the mouth of the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha

Englisch

and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he mahi whakarihariha ano ta tetahi ki te wahine a tona hoa; ko ta tetahi whakapokea iho, puremutia iho tana hunaonga; ko ta tetahi i roto i a koe, he whakaiti i tona tuahine, i te tamahine a tona papa

Englisch

and one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i roto i tenei tuhinga, ka korero au mo nga tautohetohe e pa ana ki te whakanui i a aotearoa. i te wa ohorere o te pakarutanga o te 19 covid i reira etahi ture tautohetia e pa ana ki te hauora me te haumaru. ko tetahi o nga ture tautohetohe tautohetohe ko te whakaiti i te katoa o nga tangata e ahei ana ki te haere ki tetahi tangihanga. na me whakaae te tangihanga i te wa o te raka 4? “whatungarongaro te tangata toitū te whenua”

Englisch

in this piece of writing, i'll be addressing the controversial aspects about the new zealand lockdown. during the chaotic duration of the covid 19 outbreak there were certain controversial health and safety regulations put into action. one specific controversial regulation was to reduce the total amount of people allowed to attend a tangihanga (funeral). so should tangihanga be allowed during level 4 lockdown? “whatungarongaro te tangata toitū te whenua”

Letzte Aktualisierung: 2020-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,017,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK