Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mea tuatahi
עדיפות
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whaka^oho ā kōpae mārō tuatahi
ה^פעלה מהכונן הקשיח הראשון
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ko te tuatahi tenei, ko te kupu nui
זאת היא המצוה הגדולה והראשונה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
לכן גם הראשונה לא חנכה בלא דם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otira he mea ano taku ki a koe, kua whakarerea e koe tou aroha tuatahi
אך יש לי עליך כי עזבת את אהבתך הראשונה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tutuki ano a raniera a tae noa ki te tuatahi o nga tau o kingi hairuha
ויהי דניאל עד שנת אחת לכורש המלך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te tuhituhinga tuatahi tenei i meatia i te wa ko kuirinia te kawana o hiria
וזה המפקד היה הראשון בהיות קוריניוס שליט בסוריא׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua pahemo te tuatahi o nga aue; na e rua ake nga aue kei te haere mai i muri
הצרה האחת חלפה הלכה לה והנה באות אחריה עוד צרות שתים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whakahonoretia tou papa me tou whaea; ko te ture tuatahi tenei i runga i te kupu whakaari
כבד את אביך ואת אמך זאת היא המצוה הראשונה אשר לה ההבטחה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no nga tama ia a perete, ko te rangatira o nga rangatira katoa o te ope mo te marama tuatahi
מן בני פרץ הראש לכל שרי הצבאות לחדש הראשון׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, ko te kawenata tuatahi he tikanga karakia ano ona, me tetahi wahi tapu, he mea mo te ao nei
הן היה גם לברית הראשונה משפטי העבודה ומקדש ארצי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua
אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha
ולפני כל דבר אהבו איש את אחיו אהבה חזקה כי על רב פשעים תכסה האהבה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maku te kupu tuatahi ki hiona, nana, tenei ratou: a ka hoatu e ahau ki hiruharama he kaikawe i te rongo pai
ראשון לציון הנה הנם ולירושלם מבשר אתן׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko nga mea katoa e puta tuatahi mai ana i te kopu, naku; me nga matamua a au kararehe, a nga kau, a nga hipi
כל פטר רחם לי וכל מקנך תזכר פטר שור ושה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maharatia nga mea tuatahi onamata: ko ahau hoki te atua, kahore ke atu; ko ahau te atua, kahore hoki tetahi hei rite moku
זכרו ראשנות מעולם כי אנכי אל ואין עוד אלהים ואפס כמוני׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te tuatahi i maunu, ko te kara o te puni o nga tama a hura, me o ratou ropu: a ko te kaiwhakahaere o tana ope ko nahahona tama a aminarapa
ויסע דגל מחנה בני יהודה בראשנה לצבאתם ועל צבאו נחשון בן עמינדב׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, ko nga tangata tuatahi i noho ki o ratou wahi, ki o ratou pa, ko iharaira, ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko nga netinimi
והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kia whakapaua hoki tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, tou kaha, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua: ko te ture tuatahi tenei
ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מדעך ובכל מאדך זאת היא המצוה הראשנה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, i te tekau ma rua o nga tau, i te tekau ma rua o nga marama, i te tuatahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea
ויהי בשתי עשרה שנה בשני עשר חדש באחד לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: