Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na i taua ra ka atawhaitia e te tangata he kuao kau me nga hipi e rua
tuo pačiu metu atsitiks, jog žmogus laikys vieną karvę ir dvi avis
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e ihowa
nurimk, mano siela, nes viešpats padarė tau gera!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erangi ka atawhaitia e koe te rawakore, kei mohio tou maui ki ta tou matau e mea ai
kai aukoji, tenežino tavo kairė, ką daro dešinė,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei whakamoemiti mo te kororia o tona aroha noa, i atawhaitia ai tatou i roto i tana i aroha ai
jo malonės šlovės gyriui, kuria padarė mus priimtinus mylimajame.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka mea ia, ko tera i atawhaitia ai ia. na ka mea a ihu ki a ia, haere, kia pera ano tau mahi
jis atsakė: “tas, kuris jo pasigailėjo”. jėzus jam tarė: “eik ir tu taip daryk!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea a mika, katahi ahau ka mohio ka atawhaitia ahau e ihowa, ina hoki ka riro mai nei te riwaiti hei tohunga moku
mikajas sakė: “dabar žinau, kad viešpats darys man gera, nes turiu levitą kunigu”.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
kitą dieną atplaukėme į sidoną. julijus kilniai elgėsi su pauliumi ir leido jam aplankyti bičiulius, kad galėtų pasidžiaugti jų globa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kohore kau tetahi hei tautiti i a ia o nga tama katoa i whanau i roto i a ia; kahore hoki tetahi o nga tama i atawhaitia e ia hei pupuri i tona ringa
nė vienas iš jeruzalės sūnų nepakėlė jos ir nepadėjo jai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atawhaitia iho te tangata kino, e kore ia e ako i te tika; i te whenua o te tika ka he tana mahi, e kore ano ia e kite i te nui o ihowa
jei nedorėlio bus pasigailėta, jis nepasimokys teisumo; teisiųjų šalyje jis darys pikta ir nekreips dėmesio į viešpaties didybę.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i taua wahi te kainga o te tino rangatira o te motu, ko pupiriu te ingoa: he manuhiri matou nana; e toru nga ra i atawhaitia ai matou e ia
netoli tos vietos buvo vyriausiojo salos valdininko, vardu publijus, valdos. jis mus priėmė ir tris dienas bičiuliškai globojo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua kai koutou i nga kai papai i runga i te whenua, whaia ana e koutou a te tinana whakaahuareka; atawhaitia ana e koutou o koutou ngakau, me te mea ano ko te ra okanga tenei
jūs gašliai gyvenote žemėje ir mėgavotės; jūs nupenėjote savo širdis tarsi skerdimo dienai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ae ra, e wha tekau nga tau i atawhaitia ai ratou e koe i te koraha, a kihai i hapa ki tetahi mea; kihai o ratou kakahu i tawhitotia, kihai ano o ratou waewae i pupuhi
keturiasdešimt metų aprūpinai juos dykumoje. jiems nieko netrūko. jų drabužiai nenusidėvėjo ir jų kojos neištino.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kitea ia e ia ki te whenua koraha, ki te tahora tuhea e hamama kau ana; i taiwhiotia ia e ia, i atawhaitia, i tiakina hoki e ia, ano ko te whatupango o tona kanohi
jis ją rado negyvenamų dykumų platybėje; globojo ir rūpinosi ja, saugojo kaip savo akį.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na konei ano a ihowa ka tatari, he mea kia atawhaitia ai koutou e ia, na konei ano ia ka whakanekehia ake, kia tohungia ai koutou e ia: he atua whakawa hoki a ihowa, ka hari te hunga katoa e tatari ana ki a ia
viešpats nori jūsų pasigailėti ir suteikti jums malonę. viešpats yra teisingumo dievas; palaiminti, kurie jo laukia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na kua hapu ano ia, whanau ake he tamahine. a ka mea a ihowa ki a ia, huaina tona ingoa, ko roruhama: no te mea e kore e atawhaitia e ahau te whare o iharaira a muri ake nei, e murua ranei e ahau tetahi wahi a ratou
gomera vėl pastojo ir pagimdė dukterį. viešpats tarė jam: “jos vardas tebūna lo ruhama, nes aš daugiau nebepasigailėsiu izraelio namų ir jiems nebeatleisiu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: