Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
whakamiharo rawa, whakawehi rawa te mea e meatia ana ki te whenua
siaubingų ir bjaurių dalykų vyksta šalyje:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kia kaua ahau e meatia e whakawehi ana i a koutou ki aku pukapuka
beje, nenorėčiau pasirodyti bauginąs jus laiškais.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tika tou riri nui ma runga i ahau; kua haukotia ahau e au mea whakawehi
tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane tavo siaubai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau
o kad jis patrauktų nuo manęs savo lazdą ir manęs nebegąsdintų.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kei waiho koe hei whakawehi moku: ko koe taku e whakamanawa atu ai i te ra o te he
negąsdink manęs, tu esi mano viltis piktą dieną.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rite tonu ki te wai nga whakawehi e mau ai ia; tahaetia ana ia e te paroro i te po
išgąstis užklumpa jį kaip vanduo ir audra naktį nuneša jį.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he reo whakawehi kei roto i ona taringa; i te wa whai rawa ka tae mai te kaipahua ki a ia
baisūs garsai jo ausyse, taikos metu jį užklumpa naikintojas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te mea kua tae mai ki ahau te mea whakawehi e wehi nei ahau; ko taku e pawera nei kua pa ki ahau
tai, ko labai bijojau, užgriuvo mane, ir tai, dėl ko nuogąstavau, ištiko mane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mo nga mahi katoa hoki a te ringa kaha, mo nga mea whakawehi nui i meatia e mohi ki te aroaro o iharaira katoa
kuris parodytų galingą ranką ir baisius dalykus, kuriuos mozė darė izraelitų akivaizdoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka whakahi mai ki a koe nga kaihokohoko i roto i nga iwi; ka ai koe hei whakawehi; a kore tonu ake koe ake ake
tautų pirkliai švilps dėl tavęs, tu būsi pasibaisėjimas ir tavęs nebebus’ ”.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko ia tau e whakamoemiti ai, ko ia hoki tou atua, i mahi nei i enei mea nunui, i enei mea whakawehi, i kite ra ou kanohi
jis yra tavo garbė ir tavo dievas, kuris padarė visus šiuos didelius ir baisingus dalykus, kuriuos tu matei savo akimis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, i te rerenga o te ra, ka parangia a aperama e te moe; na ko te whakawehi o te pouri kerekere e tau iho ana ki a ia
saulei leidžiantis, gilus miegas apėmė abromą, siaubas ir didelė tamsa jį apėmė.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, titiro iho, e te ariki, aianei ki a ratou kupu whakawehi: tukua mai hoki ki au pononga kia tino maia te korero i tau kupu
o dabar, viešpatie, pažvelk į jų grasinimus ir duok savo tarnams su didžia drąsa skelbti tavo žodį,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te ngakau mamae, me te tumatatenga, hei whakawehi i a ia; ka kaha ake raua i a ia, me te mea he kingi kua rite ana mea mo te whawhai
jį gąsdina vargas ir pavojus, jie nugalės jį kaip karalius, pasiruošęs kovai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kia mahara, e toku atua, ki a topia raua ko hanaparata, ki enei mahi a raua, ki a noaria poropiti wahine, ki era atu ano o nga poropiti i mea nei ki te whakawehi i ahau
mano dieve, prisimink tobiją ir sanbalatą pagal jų darbus, taip pat pranašę noadiją ir kitus pranašus, norėjusius įbauginti mane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehara hoki nga rangatira i te whakawehi mo nga mahi pai, engari mo nga mahi kino. e mea ana koe kia kaua e wehi i te mana? meatia te pai, a he whakamoemiti tana e homai ai ki a koe
nes valdininkų bijoma ne gera darant, o bloga. nori nebijoti valdžios? daryk gera, ir susilauksi iš jos pagyrimo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara
kas yra toji, kuri pasirodo lyg ryto aušra, graži kaip mėnulis, šviesi kaip saulė, bauginanti kaip kariuomenė su vėliavomis?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko ta ratou katoa hoki, he whakawehi i a matou; i mea ratou, tera o ratou ringa e whakawarea ki te mahi, e kore ai e mahia. tena, e te atua, whakakahangia oku ringa
jie norėjo mus įbauginti, manydami: “jie nuleis rankas, ir darbas nebus užbaigtas”. tačiau tas mane dar labiau sustiprino.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i taua ra ka haere atu nga karere i toku aroaro i runga i nga kaipuke, ki te whakawehi i nga etiopiana kahore nei e ohooho; ka nui ano to ratou mamae, ka rite ki to te ra o ihipa: nana, te haere mai nei
tą dieną mano pasiuntiniai skubės laivais į etiopiją, ją išgąsdins ir didelis siaubas apims juos kaip egipto dieną. nes štai ji ateina’.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: