Sie suchten nach: marama (Maori - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Portugiesisch

Info

Maori

marama

Portugiesisch

lima

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ano marama

Portugiesisch

um mês

Letzte Aktualisierung: 2024-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tērā tahi marama

Portugiesisch

há um mês

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

hia a te marama whero kei te atanga

Portugiesisch

quantidade de luz vermelha na cor.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka ki te atua, kia marama: na ka marama

Portugiesisch

disse deus: haja luz. e houve luz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara

Portugiesisch

lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata

Portugiesisch

nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Portugiesisch

morreu, pois, hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu

Portugiesisch

o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu

Portugiesisch

naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini

Portugiesisch

a arca do senhor ficou na terra dos filisteus sete meses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po

Portugiesisch

de dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a e kaiponuhia ana to ratou marama ki te hunga kino, whati iho te ringa whakakake

Portugiesisch

e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, ka marama te ata, ka tonoa atu aua tangata, ratou me a ratou kaihe

Portugiesisch

logo que veio a luz da manhã, foram despedidos os homens, eles com os seus jumentos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he rama ka tera, he rama marama tonu: he wa ano i pai ai koutou kia hari ki tona marama

Portugiesisch

ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri

Portugiesisch

viu deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a no te rua o nga marama, no te rua tekau ma whitu o nga ra o te marama, i maroke ai te whenua

Portugiesisch

no segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi kua oti te taiepa i te rua tekau ma rima o nga ra o te marama o eruru; e rima tekau ma rua nga ra

Portugiesisch

acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de elul, em cinqüenta e dois dias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he tama koutou katoa no te marama, he tama no te ra: ehara tatou i te po, ehara i te pouri

Portugiesisch

porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i te tekau ma tahi o nga tau o terekia, i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka pakaru te pa

Portugiesisch

no ano undécimo de zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, fez-se uma brecha na cidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,162,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK