Sie suchten nach: whakarongo (Maori - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Portuguese

Info

Maori

whakarongo

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Portugiesisch

Info

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Portugiesisch

ouvi, pois, vós a parábola do semeador.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

whakarongo; na i haere atu te kairui ki te rui

Portugiesisch

ouvi: eis que o semeador saiu a semear;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Portugiesisch

alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

Portugiesisch

portanto, ó pastores, ouvi a palavra do senhor:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Maori

ka mea te ariki, whakarongo ki ta te kaiwhakawa kino i mea ra

Portugiesisch

prosseguiu o senhor: ouvi o que diz esse juiz injusto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ki te whakarongo te rangatira ki te teka, he kino katoa ana tangata

Portugiesisch

o governador que dá atenção �s palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

Portugiesisch

enquanto todo o povo o ouvia, disse jesus aos seus discípulos:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

Portugiesisch

ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i mea ia ki a ratou, tena, whakarongo ki tenei moe i moe nei ahau

Portugiesisch

pois ele lhes disse: ouvi, peço-vos, este sonho que tive:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Portugiesisch

amo ao senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei

Portugiesisch

ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau

Portugiesisch

depois que se calaram, tiago, tomando a palavra, disse: irmãos, ouvi-me:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i te atatu ka haere mai nga tangata ki a ia ki te temepara, ki te whakarongo ki a ia

Portugiesisch

e todo o povo ia ter com ele no templo, de manhã cedo, para o ouvir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a i mahara te atua ki a rahera, i whakarongo hoki te atua ki a ia, a whakatuwheratia ana e ia tona kopu

Portugiesisch

também lembrou-se deus de raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he wa e haehae ai, he wa e tuitui ai; he wa e whakarongo puku ai, he wa e korero ai

Portugiesisch

tempo de rasgar, e tempo de coser; tempo de estar calado, e tempo de falar;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

heoi kihai ratou i pai ki te whakarongo, kei te whakahoki i te pokohiwi, kei te whakapuhoi i o ratou taringa kei rongo

Portugiesisch

eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo

Portugiesisch

de tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. nekina. na rawiri. whakarongo, e te atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi

Portugiesisch

ouve, ó deus, o meu clamor; atende � minha oração.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he waiata, he himene, na ahapa. e te atua, kei wahangu koe, kei whakarongo puku, kei ata noho, e te atua

Portugiesisch

Ó deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

whakarongo ki ahau, e hakopa, e iharaira, e taku i karanga ai; ko ahau ia, ko ahau te tuatahi, ko ahau ano te mutunga

Portugiesisch

escuta-me, ó jacó, e tu, ó israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,099,404 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK