Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua
eski sınır taşlarının yerini değiştirme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro
‹‹İsraillilere şu ilkeleri bildir:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa
o günlerde sezar avgustus bütün roma dünyasında bir nüfus sayımının yapılması için buyruk çıkardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire
karanlıklara, derinliklere attın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua
geçmesinler, gelip yeryüzünü bir daha kaplamasınlar diye.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga
musa değnekleri levha sandığının bulunduğu çadırda rabbin önüne koydu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
sınırlarının genişletileceği gün gelecek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
yüzünü yıkadıktan sonra dışarı çıktı. kendisini toparlayarak, ‹‹yemeği getirin›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a whakatakotoria ana taua mea e arona ki mua i te whakaaturanga rongoa ai, pera tonu ia me ta ihowa i ako ai ki a mohi
rabbin musaya buyurduğu gibi harun manı saklanmak üzere antlaşma levhalarının önüne koydu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i whakatakotoria e ratou ana patu ki te whare o ahataroto, ko tona tinana ia i titia e ratou ki te taiepa o petehana
saulun silahlarını aştoretin tapınağına koyup cesedini beytşean kentinin suruna çaktılar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i mea ano a ihowa ki ahau, kua kitea te he e whakatakotoria ana e nga tangata o hura, e te hunga e noho ana i hiruharama
rab bana dedi ki, ‹‹yahuda halkıyla yeruşalimde yaşayanlar bana düzen kuruyorlar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i aua ra ka turorotia ia, ka mate: a ka oti ia te horoi e ratou, ka whakatakotoria ia ki tetahi ruma i runga
o günlerde hastalanıp öldü. Ölüsünü yıkayıp üst kattaki odaya koydular.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kawea atu ana ratou ki hekeme, whakatakotoria ana ki te urupa i hokona mai ra e aperahama, he moni hiriwa te utu, i nga tama a hamora i hekeme
kemikleri sonra Şekeme getirilerek İbrahimin Şekemde hamor oğullarından bir miktar gümüş karşılığında satın almış olduğu mezara konuldu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me kawe ano te tepu ki roto, ka ata whakatakoto ai i nga mea e whakatakotoria ana ki runga; me kawe ano e koe te turanga rama ki roto, ka tahu ai i ona rama
masayı içeri getir, gereken her şeyi üzerine diz. kandilliği getirip kandillerini yak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka mea a hohepa ki tona papa, kaua e pena, e toku papa; ko te tuakana hoki tenei; whakatakotoria tou matau ki runga ki tona matenga
‹‹baba, öyle değil›› dedi, ‹‹İlkin manaşşe doğdu. sağ elini onun başına koy.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i whakatakotoria atu te rohe i te tihi o te maunga ki te puna wai o nepetoa, a i puta atu ki nga pa o maunga eperona; a i whakatakotoria atu te rohe ki paara, ara ki kiriata tearimi
oradan da neftoah sularının kaynağına kıvrılıyor, efron dağındaki kentlere uzanarak baalaya -kiryat-yearime- dönüyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ano ra ko heremaia ki a terekia, ki te whakaaturia e ahau ki a koe, he teka ianei ko te whakamate kau tau moku? a ki te whakatakotoria e ahau he whakaaro ki a koe, e kore koe e whakarongo ki ahau
yeremya, ‹‹sana bir şey bildirirsem, beni öldürmeyecek misin?›› diye karşılık verdi, ‹‹Üstelik öğüt versem bile beni dinlemeyeceksin.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka whakatakotoria ano e ahau te tikanga o te whakawa, mea rawa ki te aho, me te tika ano, paramu rawa: a ka tahia atu te whakawhirinakitanga teka e te whatu, ka huri ano nga wai ki runga ki te piringa
adaleti ölçü ipi, doğruluğu çekül yapacağım. yalanlara dayanan sığınağı dolu süpürüp götürecek, gizlendiğiniz yerleri sel basacak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te mea hoki ia i tuhituhia, nana, ka whakatakotoria e ahau ki hiona he kamaka tutukitanga, he kohatu whakahinga: na, ko te tangata e whakapono ana ki a ia, e kore e meinga kia whakama
yazılmış olduğu gibi: ‹‹İşte, siyon'a bir sürçme taşı, bir tökezleme kayası koyuyorum. o'na iman eden utandırılmayacak.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
sonra ekronun kuzey sırtlarına uzanıyor, Şikerona doğru kıvrılarak baala dağına ulaştıktan sonra yavneele çıkıyor, akdenizde son buluyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: