Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.
certes, allah et ses anges prient sur le prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations.
for i opstandelsen hverken tar de til ekte eller gis de til ekte, men de er som guds engler i himmelen.
car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.
for menneskesønnen skal komme i sin faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning.
car le fils de l`homme doit venir dans la gloire de son père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres.
mens dog engler, som er større i styrke og makt, ikke fremfører for herren nogen spottende dom imot dem;
tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le seigneur.
lov herren, i hans engler, i veldige i makt, som fullbyrder hans ord, idet i adlyder hans ords røst!
bénissez l`Éternel, vous ses anges, qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole!
du sa til de troende: «er det ikke nok at deres herre forstrekker dere med tre tusen engler sendt ned til dere?
(allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «ne vous suffit-il pas que votre seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'anges?»