Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gud kjenner deres gjerninger.
et allah connaît bien vos actions.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gode gjerninger fordriver de onde.
les bonnes œuvres dissipent les mauvaises.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så vil gud vise dem deres gjerninger.
si un retour nous était possible!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi har våre gjerninger, og dere deres.
a nous nos actions et à vous les vôtres!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi har våre gjerninger, og dere deres!
a nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deres onde gjerninger synes prydelige for dem.
leurs méfaits leurs sont enjolivés.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikke av gjerninger, forat ikke nogen skal rose sig.
ce n`est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de så herrens gjerninger og hans underverker på dypet.
ceux-là virent les oeuvres de l`Éternel et ses merveilles au milieu de l`abîme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg skal ikke dø, men leve og fortelle herrens gjerninger.
je ne mourrai pas, je vivrai, et je raconterai les oeuvres de l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for alle finnes grader i samsvar med deres gjerninger.
a chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannelig, alle vil herren gi full lønn for deres gjerninger.
très certainement, ton seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eller tror de som gjør onde gjerninger at de kan løpe fra oss?
ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir nous échapper?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men dette vil de aldri ønske på grunn av sine gjerninger.
or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs mains.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de kappedes i gode gjerninger, og påkalte oss i håp og ærefrykt.
ils concouraient au bien et nous invoquaient par amour et par crainte.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er paradisets have, som dere har fått i arv for deres gjerninger.
tel est le paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dere som tror, adlyd sendebudet, og gjør ikke deres gjerninger verdiløse!
o vous qui avez cru ! obéissez à allah, obéissez au messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deres gjerninger er intet verdt, de har trukket det korteste strå.»
mais leurs actions sont devenues vaines et ils sont devenus perdants.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
car nous pensons que l`homme est justifié par la foi, sans les oeuvres de la loi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deres gjerninger er verdiløse i denne verden og den hinsidige. disse er taperne.
ceux-là verront leurs œuvres anéanties dans ce monde et dans l'autre et ceux-là sont les perdants.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og vi inngav dem å gjøre gode gjerninger, å forrette bønnen, og å gi gode gaver.
et nous leur révélâmes de faire le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter la zakât.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: