Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ritas forferdelse, ungenes tårer.
האימה של ריטה, דמעות הילדים.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nei, leofweard ethelwulf. bare for forferdelse.
לא, אדוני אטלוולף, רק לפחד.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
innkall til pressekonferanse. uttrykk din forferdelse.
-תכנס מסיבת עיתונאים מיידית, ותביע את כעסך על הטרגדיה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ro dem! også jeg står her stum av forferdelse.
ככל הנוגע לי כה נדהם אנוכי שאיני יודע מה לומר.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grev odo, det er med forferdelse vi har sett nordmennene.
הדוכס אודו, אנו צופים בחרדה בהגעת אנשי הצפון לשערי פריז.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frykt og beven kommer over mig, og forferdelse legger sig over mig.
ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvor de blev ødelagt i et øieblikk! de gikk under og tok ende med forferdelse.
איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fjern dine fiendtlige krefter som har invadert denne guds tjener og formørket henne med forferdelse.
הסג את כוחותיך העוינים איתם תקפת את אשת אלוהים זו... ומילאת אותה אימה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og førte ditt folk israel ut av egyptens land ved tegn og under og med sterk hånd og utrakt arm og med stor forferdelse
ותצא את עמך את ישראל מארץ מצרים באתות ובמופתים וביד חזקה ובאזרוע נטויה ובמורא גדול׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi venter på fred, og det kommer intet godt, på lægedoms tid, og se, det kommer forferdelse.
קוה לשלום ואין טוב לעת מרפה והנה בעתה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og babel skal bli til grusdynger, en bolig for sjakaler, til en forferdelse og til spott, så ingen bor der.
והיתה בבל לגלים מעון תנים שמה ושרקה מאין יושב׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er lenge siden noen har hatt følelser for meg og beskrevet dem på... jeg prøver å finne et bedre ord, enn forferdelse.
פשוט לפני זמן מה הייתי מתאר את רגשותייך אליי כ... אני מנסה לחשוב על מילה טובה יותר מתיעוב.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvor den er blitt knekket og knust den hammer som slo hele jorden! hvor babel er blitt til en forferdelse blandt folkene!
איך נגדע וישבר פטיש כל הארץ איך היתה לשמה בבל בגוים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damaskus er motløst, det vender sig til flukt, forferdelse har grepet det; angst og veer har grepet det som den fødende kvinne.
רפתה דמשק הפנתה לנוס ורטט החזיקה צרה וחבלים אחזתה כיולדה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forferdelse og redsel faller over dem, ved din arms velde blir de målløse som sten, mens ditt folk drar frem, herre, mens det folk drar frem som du har vunnet dig.
תפל עליהם אימתה ופחד בגדל זרועך ידמו כאבן עד יעבר עמך יהוה עד יעבר עם זו קנית׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en vulgær, ung tøyte som kom marsjerende inn på ballet, alene, om du så vil, og som til alles store forferdelse, kastet seg selv i armene på prinsen.
זנזונת וולגרי, צעיר צעדו לתוך הכדור, ללא ליווי, אם תרצה, והאימה של כולם, זרק את עצמה בנסיך.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herren skal sende forbannelse, forferdelse og trusel mot dig i alt det du rekker din hånd ut til og tar dig fore, inntil du blir ødelagt og hastig går til grunne for dine onde gjerningers skyld, fordi du forlot mig.
ישלח יהוה בך את המארה את המהומה ואת המגערת בכל משלח ידך אשר תעשה עד השמדך ועד אבדך מהר מפני רע מעלליך אשר עזבתני׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kongen skal sørge, og høvdingen skal klæ sig i forferdelse, og hendene på landets folk skal skjelve. efter deres ferd vil jeg gjøre med dem, og med deres dommer vil jeg dømme dem, og de skal kjenne at jeg er herren.
המלך יתאבל ונשיא ילבש שממה וידי עם הארץ תבהלנה מדרכם אעשה אותם ובמשפטיהם אשפטם וידעו כי אני יהוה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg skal snu slavelatteren til forferdelsens klagesang.
אהפוך את צחוקם של העבדים האלו ליללות תופת.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: