Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bevar dem for misgjerninger!
a zbav je zlého!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han skal forløse israel fra alle dets misgjerninger.
onť zajisté vykoupí izraele ze všech nepravostí jeho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ikke din ondskap stor og dine misgjerninger uten ende?
zdali zlost tvá není mnohá? anobrž není konce nepravostem tvým.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss.
a jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for den som frykter gud, vil han utslette hans misgjerninger og gjøre hans lønn stor.
a kdo je bohabojný, tomu bůh vymaže špatné skutky jeho a rozmnoží mu odměnu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i hjertet arbeider i jo på misgjerninger, i landet veier i ut eders henders vold.
anobrž raději nepravosti v srdci ukládáte, a násilí rukou svých v zemi této odvažujete.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvor mange misgjerninger og synder har jeg? la mig få vite min brøde og min synd!
jak mnoho jest mých nepravostí a hříchů? přestoupení mé a hřích můj ukaž mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han er det som mottar omvendelse fra sine tjenere, og unnskylder misgjerninger. han vet hva dere bedriver.
on je ten, jenž od služebníků svých pokání přijímá a špatné skutky jim odpouští a dobře ví, co konáte.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg, jeg er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld, og dine synder kommer jeg ikke i hu.
já, já sám shlazuji přestoupení tvá pro sebe, a na hříchy tvé nezpomínám.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og bukken skal bære alle deres misgjerninger med sig ut i villmarken, og så skal han slippe bukken løs i ørkenen.
(kozel ten zajisté ponese na sobě všecky nepravosti jejich do země pusté.) a pustí kozla toho na poušti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevar dem for misgjerninger! den du verger mot ondt, på denne dag, ham har du sannelig vist nåde!
a chraň je před, špatnostmi, neb nad tím, jejž před špatnostmi ochráníš dne onoho, zajisté smiloval ses; a toto bude blaženost velká.“
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de som tror og handler vel, sannelig, for dem vil vi utviske deres misgjerninger og belønne dem for det beste de har gjort.
a těm, kdož uvěřili a konali dobré skutky, smažeme zlé skutky jejich a dojista odměníme je dle nejlepších skutků jejich.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om dere holder dere unna de store synder som er forbudt dere, vil vi utslette deres misgjerninger, og føre dere inn gjennom ærens port.
vyvarujete-li se velkých hříchů, jež byly vám zapovězeny, smažeme poklesky vaše a uvedeme vás v ráj způsobem čestným.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dåren sier i sitt hjerte: det er ikke nogen gud. onde og vederstyggelige er deres misgjerninger; det er ikke nogen som gjør godt.
Říká blázen v srdci svém: není boha. porušeni jsou, a ohavnou páší nepravost; není, kdo by činil dobré.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for våre overtredelser er mange for dig, og våre synder vidner mot oss; våre overtredelser har vi for våre øine, og våre misgjerninger kjenner vi:
nebo rozmnožena jsou přestoupení naše před tebou, a hříchové naši svědčí proti nám, poněvadž přestoupení naše jsou při nás, i nepravosti naše. známeť to,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og jeg vil rense dem fra all deres misgjerning, hvormed de har syndet mot mig, og jeg vil forlate alle deres misgjerninger, hvormed de har syndet og forbrutt sig mot mig.
a očistím je od všeliké nepravosti jejich, kterouž hřešili proti mně, a odpustím všecky nepravosti jejich, kterýmiž hřešili proti mně, a jimiž zpronevěřovali se mně.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;
jakž zhřeším, hned mne šetříš, a od nepravosti mé neočišťuješ mne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: