Sie suchten nach: helligdommen (Norwegisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

helligdommen

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Türkisch

Info

Norwegisch

- ikke vanær helligdommen!

Türkisch

- burası kutsal bir yer mi? türbe mi?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

♪ ved myojin helligdommen.

Türkisch

myojin tapınağı'nda

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette er helligdommen vår.

Türkisch

bu bizim ayrıcalıklı kutsal odamız.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

- dere gikk inn i helligdommen.

Türkisch

kutsal yere girdiniz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

helligdommen til hele rasen er krenket.

Türkisch

tüm yerlilerin kutsal topraklarına girildi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

-ingen ser i helligdommen din, mamma.

Türkisch

kimse senin mabedine bakmıyor, anne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og templet og helligdommen hadde to dører.

Türkisch

ana bölümün ve en kutsal yerin çift kanatlı birer kapısı vardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

ingen har gått inn i helligdommen på mange generasjoner.

Türkisch

nesillerdir hiç kimse onların[br]kutsal mekanlarına girmedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

løft eders hender op til helligdommen og lov herren!

Türkisch

rabbe övgüler sunun!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

vedder på at dere er turister som skal se på helligdommen.

Türkisch

manastırla ilgili söylediklerime gücenmeyin. bir gaf yaptım galiba. herhalde turistsiniz ve manastıra geldiniz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

en gang så jeg et tog så langt som herfra til helligdommen.

Türkisch

yaklaşık 3 kilometre. bir keresinde uzunluğu buradan madonna dei prati'ye kadar olan bir tren gördüm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra sion!

Türkisch

yakmalık sunularını kabul etsin! |isela

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

det er vår skjebne å finne vårt sted ved yasukuni-helligdommen.

Türkisch

bizim kaderimiz yasukuni mezarlığı'nda yerimizi bulmak.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og englene ropte til ham, mens han ennå stod og bad i helligdommen.

Türkisch

mihrapta durmuş, namaz kılıyordu ki melekler, gerçekten de allah, sana yahya'yı müjdelemededir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?

Türkisch

(ey muhammed!), sana davacıların haberi ulaştı mı? mabedin duvarına tırmanmışlardı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

homofile er ikke en trussel mot helligdommen i ekteskapet, men det er dere som gjør.

Türkisch

aslında gayler değil siz evliliğin kutsallığını bozuyorsunuz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.

Türkisch

zekeriya mabedde onun yanına her girişinde, yanında bir yiyecek bulurdu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

så skjedde det at da prestene gikk ut av helligdommen, da fylte skyen herrens hus.

Türkisch

kâhinler kutsal yerden çıkınca, rabbin tapınağını bir bulut doldurdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

så skal du ta syndofferoksen, og den skal brennes på det foreskrevne sted i huset, utenfor helligdommen.

Türkisch

boğayı günah sunusu olarak alacak, tapınağın dışında, tapınak alanında belirlenen yerde yakacaksın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da kom alle de kunstforstandige menn som utførte alt arbeidet ved helligdommen, enhver fra det arbeid han var i ferd med,

Türkisch

Öyle ki, kutsal yerdeki işleri yapmakta olan ustalar işlerini bırakıp bir bir musanın yanına gelerek,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,286,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK