Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- ikke vanær helligdommen!
- burası kutsal bir yer mi? türbe mi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
♪ ved myojin helligdommen. ♪
myojin tapınağı'nda
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er helligdommen vår.
bu bizim ayrıcalıklı kutsal odamız.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dere gikk inn i helligdommen.
kutsal yere girdiniz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
helligdommen til hele rasen er krenket.
tüm yerlilerin kutsal topraklarına girildi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-ingen ser i helligdommen din, mamma.
kimse senin mabedine bakmıyor, anne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og templet og helligdommen hadde to dører.
ana bölümün ve en kutsal yerin çift kanatlı birer kapısı vardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingen har gått inn i helligdommen på mange generasjoner.
nesillerdir hiç kimse onların[br]kutsal mekanlarına girmedi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
løft eders hender op til helligdommen og lov herren!
rabbe övgüler sunun!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vedder på at dere er turister som skal se på helligdommen.
manastırla ilgili söylediklerime gücenmeyin. bir gaf yaptım galiba. herhalde turistsiniz ve manastıra geldiniz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en gang så jeg et tog så langt som herfra til helligdommen.
yaklaşık 3 kilometre. bir keresinde uzunluğu buradan madonna dei prati'ye kadar olan bir tren gördüm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra sion!
yakmalık sunularını kabul etsin! |isela
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er vår skjebne å finne vårt sted ved yasukuni-helligdommen.
bizim kaderimiz yasukuni mezarlığı'nda yerimizi bulmak.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og englene ropte til ham, mens han ennå stod og bad i helligdommen.
mihrapta durmuş, namaz kılıyordu ki melekler, gerçekten de allah, sana yahya'yı müjdelemededir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?
(ey muhammed!), sana davacıların haberi ulaştı mı? mabedin duvarına tırmanmışlardı.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
homofile er ikke en trussel mot helligdommen i ekteskapet, men det er dere som gjør.
aslında gayler değil siz evliliğin kutsallığını bozuyorsunuz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.
zekeriya mabedde onun yanına her girişinde, yanında bir yiyecek bulurdu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så skjedde det at da prestene gikk ut av helligdommen, da fylte skyen herrens hus.
kâhinler kutsal yerden çıkınca, rabbin tapınağını bir bulut doldurdu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så skal du ta syndofferoksen, og den skal brennes på det foreskrevne sted i huset, utenfor helligdommen.
boğayı günah sunusu olarak alacak, tapınağın dışında, tapınak alanında belirlenen yerde yakacaksın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da kom alle de kunstforstandige menn som utførte alt arbeidet ved helligdommen, enhver fra det arbeid han var i ferd med,
Öyle ki, kutsal yerdeki işleri yapmakta olan ustalar işlerini bırakıp bir bir musanın yanına gelerek,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: