Google fragen

Sie suchten nach: productores (Polnisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

Strona skarżąca: Productores de Música de España (Promusicae)

Dänisch

Sagsøger: Productores de música de España (Promusicae).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Nazwa: -Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor -

Dänisch

Navn: -Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Nazwa: -Agrupación de Productores del Alfajor de Medina Sidonia -

Dänisch

Navn: -Agrupación de Productores del Alfajor de Medina Sidonia -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Nazwa: _BAR_ Agrupación de Productores del Alfajor de Medina Sidonia _BAR_

Dänisch

Navn: _BAR_ Agrupación de Productores del Alfajor de Medina Sidonia _BAR_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Nazwa: _BAR_ Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor _BAR_

Dänisch

Navn: _BAR_ Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor _BAR_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Strona wnosząca kasację: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA).

Dänisch

Sagsøger: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Kolumna nr 6:"Precio mi minimo a percibir por los productores para 1000 kg de patatas (en ECU)".

Dänisch

- kolonne 6: »Precio mínimo a percibir por los productores para 1 000 kg de patatas (en ECUS)«.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

Japonia _BAR_ Livestock Industry Promotion Corporation (LIPC) Azadubai Building 2-1 Azabudai Mato Ku Tokyo Nikon Shiryo Kogyokai Kyodoukumiai 2-2-1 Azadubai Minatoku Tokyo _BAR_ Wenezuela _BAR_ ASOLEP Asociacion de Productores de Leche en Polvo Colinas de la California Esq.

Dänisch

1.2 // Indfoerselsland // Organ // »Indien // India Dairy Corporation Derpen R.C. Dutt Berode 390 005 India // // National Dairy Development Board (NDDB) Anand/Gujarat India // Japan // Livestock Industry Promotion Corporation (LIPC) Azadubai Building 2-1 Azabudai Mato Ku Tokyo // // Nikon Shiryo Kogyokai Kyodoukumiai 2-2-1 Azabudai Minatoku Tokyo // Venezuela // ASOLEP Asociación de Productores de Leche en Polvo Colinas de la California Esq.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Rozszerzenie rejestru będzie dokonywane na podstawie wniosku Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor (Stowarzyszenia Zawodowego Producentów i Dostawców Kalafiora), pozytywnej oceny technicznej Instytutu Jakości Produktów Rolno-Spożywczych Prowincji La Rioja (ICAR) oraz końcowego zatwierdzenia przez radę koordynacyjną.

Dänisch

Denne tilføjelse kan finde sted efter ansøgning herom fra blomkålsbranchesammenslutningen Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor, en positiv teknisk rapport fra La Riojas institut for kvalitetssikring for landbrugsprodukter, ICAR, og koordineringsrådets endelige godkendelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

LA ORGANIZACIÓN DE PRODUCTORES "GRUPO REGIONAL DE COOPERATIVAS PLATANERAS DE CANARIAS — COPLACA", zarządzenie z dnia 25 sierpnia 2004 r. (wznowienie wcześniej udzielonego zezwolenia) obejmujące okres gospodarczy 2004 — 2006 r., w odniesieniu do następującego produktu rolnego klasy ekstra i I: banany z Wysp Kanaryjskich.

Dänisch

LA ORGANIZACIÓN DE PRODUCTORES "GRUPO REGIONAL DE COOPERATIVAS PLATANERAS DE CANARIAS — COPLACA". Bekendtgørelse af 30. august 2004 (fornyelse af tidligere givet tilladelse) gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "Ekstra" og "I": bananer fra De Kanariske Øer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

Adres: _BAR_ "Unión de Productores de Pimentón, Sociedad Cooperativa" Polígono Industrial "El Pocito", Calle E, Parcela E-7, E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres) _BAR_

Dänisch

Adresse: _BAR_ "Unión de Productores de Pimentón, Sociedad Cooperativa" Polígono Industrial "El Pocito", Calle E, Parcela E-7, E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres) _BAR_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

Sprawa C-275/06: Productores de Música de España (Promusicae) przeciwko Telefónica de España SAU (Społeczeństwo informacyjne — Obowiązki dostawców usług — Zatrzymywanie i udostępnianie danych o ruchu — Obowiązek udostępnienia danych — Granice — Ochrona poufności komunikacji elektronicznej — Zgodność z ochroną praw autorskich i praw pokrewnych — Prawo do skutecznej ochrony własności intelektualnej) (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil no 5 de Madrid) . . . . . . . . . .

Dänisch

Sag C-275/06: Productores de Música de España (Promusicae) mod Telefónica de España SAU (»Informationssamfundet — pligter for udbydere af tjenesteydelser — bevarelse og videregivelse af visse trafikdata — videregivelsespligt — grænser — beskyttelse af kommunikationshemmeligheden i forbindelse med emailkorrespondance — forenelighed med ophavsret og beslægtede rettigheder — ret til en effektiv beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder«) (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Juzgado de lo Mercantil no 5 de Madrid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Powód w postępowaniu przed sądem krajowym (zwany dalej „Promusicae” dla Productores de Música de España) jest stowarzyszeniem niemającym celu zarobkowego grupującym producentów i wydawców nagrań muzycznych oraz opracowań audiowizualnych głównie w zakresie muzyki.

Dänisch

Sagsøgeren i hovedsagen (Productores de Música de España, herefter »Promusicae«) er en sammenslutning, der arbejder uden vinding for øje, og hvis medlemmer er producenter og udgivere af musikoptagelser og audiovisuelle optagelser, i det væsentlige af musik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Wniosek ten został przedstawiony w ramach sporu między niemającym celu zarobkowego stowarzyszeniem Productores de Música de España (Promusicae) (zwanym dalej „Promusicae”) a Telefónicą de España SAU (zwaną dalej „Telefónicą”) dotyczącego odmowy przez tę ostatnią udostępnienia Promusicae, działającego na rzecz zrzeszonych w nim właścicieli praw własności intelektualnej, danych osobowych dotyczących korzystania z Internetu przy użyciu połączenia dostarczonego przez Telefónicę.

Dänisch

Anmodningen er indgivet under en retssag mellem en sammenslutning, der arbejder uden vinding for øje, Productores de Música de España (Promusicae) (herefter »Promusicae«), og Telefónica de España SAU (herefter »Telefónica«) vedrørende sidstnævntes afslag på at meddele Promusicae — som handler på vegne af indehavere af intellektuelle ejendomsrettigheder, der har sluttet sig sammen under Promusicae — personlige data vedrørende benyttelse af internettet via opkoblinger gennem Telefónica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Sprawa C-275/06: Productores de Música de España (Promusicae) przeciwko Telefónica de España SAU (Społeczeństwo informacyjne — Obowiązki dostawców usług — Zatrzymywanie i udostępnianie danych o ruchu — Obowiązek udostępnienia danych — Granice — Ochrona poufności komunikacji elektronicznej — Zgodność z ochroną praw autorskich i praw pokrewnych — Prawo do skutecznej ochrony własności intelektualnej) (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil no 5 de Madrid) . . . . . . . . . . .

Dänisch

Sag C-208/05: ITC Innovative Technology Center GmbH mod Bundesagentur für Arbeit (»Arbejdskraftens frie bevægelighed — fri udveksling af tjenesteydelser— nationale bestemmelser—medlemsstatens betaling af formidlingsvederlag til en privat arbejdsformidling — beskæftigelse omfattet af den lovbestemte sociale sikringsordning i medlemsstaten — begrænsning — begrundelse — proportionalitet«) (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sozialgericht Berlin) ..............

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil no 5 de Madrid (Hiszpania) w dniu 26 czerwca 2006 r. — Productores de Música de España przeciwko Telefónica de España SAU

Dänisch

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Juzgado de lo mercantil nr. 5, Madrid (Spanien) den 26. juni 2006 — Productores de música de España (Promusicae) mod Telefónica de España, SAU (Telefónica)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo — Sala Primera Civil (Hiszpania) w dniu 22 września 2006 r. — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) przeciwko Al Rima, S.A.

Dänisch

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Supremo — Sala Primera Civil (Spanien) den 22. september 2006 — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) mod Al Rima, S.A.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Japonia -Livestock Industry Promotion Corporation (LIPC) Azadubai Building 2-1 Azabudai Mato Ku Tokyo Nikon Shiryo Kogyokai Kyodoukumiai 2-2-1 Azadubai Minatoku Tokyo -Wenezuela -ASOLEP Asociacion de Productores de Leche en Polvo Colinas de la California Esq. Avdas. San Francisco y Palmarito, Edificio Indulac Caracas 1010/A Comandancia General de la Marina Base aéreal la Carlota, Hangar la Marina Caracas INDULAC Colinas de California Esq. Avdas. San Francisco y Palmarito Edificio Indulac, Apartado 1546 Caracas 10107-A Instituto Nacional de Nutricón Operativa Avenida Barait esq. El Carmen Edificio Sede Central Caracas" -

Dänisch

1.2 //Indfoerselsland //Organ //»Indien //India Dairy Corporation Derpen R.C. Dutt Berode 390 005 India ////National Dairy Development Board (NDDB) Anand/Gujarat India //Japan //Livestock Industry Promotion Corporation (LIPC) Azadubai Building 2-1 Azabudai Mato Ku Tokyo ////Nikon Shiryo Kogyokai Kyodoukumiai 2-2-1 Azabudai Minatoku Tokyo //Venezuela //ASOLEP Asociación de Productores de Leche en Polvo Colinas de la California Esq. Avdas. San Francisco y Palmarito, Edificio Indulac Caracas 1010-A ////Comandancia General de la Marina Base aérea la Carlota, Hangar la Marina Caracas ////INDULAC Colinas de California Esq. Avdas. San Francisco y Palmarito Edificio Indulac, Apartado 1546 Caracas 10107-A ////Instituto Nacional de Nutrición Operativa Avenida Barait esq. El Carmen Edificio Sede Central Caracas«.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

Adres: -%quot%Unión de Productores de Pimentón, Sociedad Cooperativa%quot% Polígono Industrial%quot%El Pocito%quot%, Calle E, Parcela E-7, E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres) -

Dänisch

Adresse: -"Unión de Productores de Pimentón, Sociedad Cooperativa" Polígono Industrial "El Pocito", Calle E, Parcela E-7, E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres) -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

Co roku będzie możliwe włączanie do rejestru tych odmian, które — uprzednio przebadane — okazały się spełniać wymagane parametry jakości. Rozszerzenie rejestru będzie dokonywane na podstawie wniosku Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor (Stowarzyszenia Zawodowego Producentów i Dostawców Kalafiora), pozytywnej oceny technicznej Instytutu Jakości Produktów Rolno-Spożywczych Prowincji La Rioja (ICAR) oraz końcowego zatwierdzenia przez radę koordynacyjną.

Dänisch

En gang om året kan de sorter føjes til listen, som efter undersøgelse har vist, at de opfylder de påkrævede kvalitetsparametre. Denne tilføjelse kan finde sted efter ansøgning herom fra blomkålsbranchesammenslutningen Asociación Profesional de Productores y Comercializadores de Coliflor, en positiv teknisk rapport fra La Riojas institut for kvalitetssikring for landbrugsprodukter, ICAR, og koordineringsrådets endelige godkendelse.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK