Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siano
heu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
słoma i siano
stroh und futterpflanzen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obejmuje tylko siano i słomę.
schließt nur heu und stroh ein.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a przy okazji – to oczywiście jest siano ekologiczne.
Übrigens ist das bioheu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1214.90.90 | siano, lucerna, koniczyna, esparceta |
1214.90.90 | heu, luzerne, klee, esparsette, futterkohl, lupinen, wicken und Ähnliches futter (ausgenommen steckrÜben, futterrÜben, wurzeln zu futterzwecken sowie mehl von luzerne) |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa non può quindi escludere, ancora una volta, che gli aiuti versati siano stati eccessivi.
essa non può quindi escludere, ancora una volta, che gli aiuti versati siano stati eccessivi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konstrukcja i położenie siatek na siano i żłobów powinno zapewniać ograniczenie okaleczenia zwierząt.
heunetze und -raufen sollten so beschaffen und positioniert sein, dass das verletzungsrisiko so gering wie möglich ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samice znoszące jaja powinny mieć dostęp do skrzynek lęgowych i materiałów do budowy gniazda, takich jak siano.
legehennen sollten zugang zu nistkästen und nestbaumaterial (z. b. heu) haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
77) la commissione dubita quindi che gli orientamenti in materia di aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
77) la commissione dubita quindi che gli orientamenti in materia di aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poza okresem wypasu siano stanowi co najmniej 3 kg suchej masy na krowę mleczną dziennie, średnio w stosunku do ogółu krów mlecznych.
außerhalb der weidezeit beträgt die durchschnittliche heumenge für die milchkuhherde mindestens 3 kg trockenmasse pro milchkuh und tag.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
65) la commissione dubita che i prezzi dell'energia elettrica siano uno svantaggio regionale e quindi dubita della necessità della misura.
65) la commissione dubita che i prezzi dell'energia elettrica siano uno svantaggio regionale e quindi dubita della necessità della misura.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka i podobne produkty paszowe sztucznie suszone, z wyjątkiem siana i kapusty pastewnej oraz produktów zawierających siano
luzerne, esparsette, klee, lupinen, wicken und ähnliches futter, durch künstliche wärmetrocknung getrocknet, außer heu und futterkohl sowie heu enthaltende erzeugnisse
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zwierzętom należy zapewnić odpowiednie możliwości zaspokojenia potrzeby takich zachowań, na przykład umożliwiając im dostęp do pastwiska, dostarczając siano lub słomę lub przedmioty manipulacyjne, takie jak łańcuchy lub piłki.
den tieren sollte ausreichend gelegenheit zur befriedigung dieser verhaltensbedürfnisse gegeben werden, z. b. durch weidegang oder durch die bereitstellung von heu oder stroh bzw. von bearbeitbaren gegenständen wie ketten oder bällen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie ~niacy nocowali tam, kiedy latem szli zasadniczy, poniewa ł nie musieli ~my kontaktowa v si b z ład- w góry po siano.
z u k Ÿ n ft i g werden besucher
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò non sembra tuttavia costituire una ragione sufficiente per concedere aiuti di stato differenziati per tipologie di imprese e, nel caso in esame, le autorità italiane non hanno fornito prove concrete del fatto che le cooperative siano eccessivamente penalizzate da aliquote irap effettive elevate;
ciò non sembra tuttavia costituire una ragione sufficiente per concedere aiuti di stato differenziati per tipologie di imprese e, nel caso in esame, le autorità italiane non hanno fornito prove concrete del fatto che le cooperative siano eccessivamente penalizzate da aliquote irap effettive elevate;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38. secondo la giurisprudenza deggendorf la commissione deve tener conto delle circostanze già esaminate in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente abbia potuto imporre ad uno stato membro e non può decidere sulla compatibilità di nuovi aiuti rispetto al mercato comune fino a che i precedenti aiuti detenuti illegittimamente non siano stati restituiti.
38. secondo la giurisprudenza deggendorf la commissione deve tener conto delle circostanze già esaminate in una decisione precedente, nonché gli obblighi che tale decisione precedente abbia potuto imporre ad uno stato membro e non può decidere sulla compatibilità di nuovi aiuti rispetto al mercato comune fino a che i precedenti aiuti detenuti illegittimamente non siano stati restituiti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- titolo d'esportazione rilasciato sotto riserva d'adozione di misure specifiche a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 1370/95; restituzione da concedere non prima che siano trascorsi quindici giorni lavorativi dalla data di rilascio del titolo
- titolo d'esportazione rilasciato sotto riserva d'adozione di misure specifiche a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 1370/95; restituzione da concedere non prima che siano trascorsi quindici giorni lavorativi dalla data di rilascio del titolo
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: