Sie suchten nach: uprawniającym (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

uprawniającym

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

obywatele unii muszą jedynie być w wieku uprawniającym do głosowania w wyborach do parlamentu europejskiego.

Deutsch

sie müssen lediglich alt genug sein, um bei den europawahlen mitwählen zu dürfen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

-ogólnej liczby obywateli unii w wieku uprawniającym do głosowania, którzy mieszkają w luksemburgu.

Deutsch

-gesamtzahl der in luxemburg ansässigen unionsbürger im wahlalterzu übermitteln.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

nauka trwa pięć lat i kończy się egzaminem uprawniającym do wstępu na studia wyższe oraz dyplomem umiejętności zawodowych.

Deutsch

die nichtuniversitäre ausbildung im bereich der gesundheitsberufe besteht im wesentlichen aus sieben fachrichtungen (ausbildungsdauer: mindestens 2 jahre).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

inicjatywę mogą poprzeć wszyscy obywatele unii, którzy są w wieku uprawniającym do głosowania w wyborach do parlamentu europejskiego.

Deutsch

alle unionsbürger, die alt genug sind, um an europawahlen teilnehmen zu dürfen, können eine bürgerinitiative unterstützen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

liczby obywateli unii w wieku uprawniającym do głosowania, którzy mieszkają w luksemburgu, ale są obywatelami innego państwa członkowskiego oraz

Deutsch

zahl der unionsbürger im wahlalter, die ihren wohnsitz in luxemburg haben, aber nicht die luxemburgische staatsangehörigkeit besitzen und

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- fachhochschulreife jest świadectwem uprawniającym do kontynuowania nauki w fachhochschule i na zintegrowanych stu­diach w universitäten-gesamthochschulen.

Deutsch

auswahlkriterien sowohl für das zentrale als auch das örtliche auswahlverfahren sind vor allem die durch schnittsnote des bewerbers im abiturzeugnis und die wartezeit zwischen dem abitur und der bewerbung an der hochschule.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

cykl kształcenia hf na podbudowie dziesięciu klas folkeskole trwa 2 lata, ma charakter ogólnokształcący i kończy się egzaminem uprawniającym do podjęcia studiów wyższych. 5.

Deutsch

rückblickend kann festgestellt werden, daß die gesetzgebung im bereich der folkeskole während des 20. jahrhunderts etwa alle zwanzig jahre überarbeitet worden ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

nauka trwa najkrócej sześć semestrów (trzy lata) i kończy się egzaminem uprawniającym do nauczania (lehramtsprüfung).

Deutsch

die fachlehrer unterrichten ihre unterrichtsfächer in verschiedenen klassen und - bei leistungsdifferenzierten gegenständen - in verschiedenen leistungsgruppen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dlatego musi zostać ustalone, czy odsetek obywateli unii mieszkających nie w swoim państwie członkowskim w wieku uprawniającym do głosowania, którzy zamieszkują w luksemburgu przekracza 20 % ogólnej liczby zamieszkujących tam obywateli unii w wieku uprawniającym do głosowania.

Deutsch

folglich ist zu prüfen, ob der anteil der ausländischen unionsbürger im wahlalter, die ihren wohnsitz in luxemburg haben, 20 % der gesamtzahl der in luxemburg ansässigen unionsbürger im wahlalter überschreitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

takie specyficzne problemy mogą powstawać w państwie członkowskim, w którym odsetek obywateli unii w wieku uprawniającym do udziału w wyborach, mających miejsce zamieszkania w tym państwie, lecz niebędących jego obywatelami znacznie przekracza średnią; odstępstwo jest uzasadnione, w przypadku gdy tacy obywatele unii stanowią ponad 20 % ogółu wyborców, przy czym jego punktem odniesienia musi być kryterium okresu zamieszkania;

Deutsch

solche besonderen probleme können sich insbesondere in einem mitgliedstaat ergeben, in dem der anteil von unionsbürgern im wahlalter, die in diesem mitgliedstaat ihren wohnsitz haben, ohne dessen staatsangehörigkeit zu besitzen, ganz erheblich über dem durchschnitt liegt. ein anteil von 20 v. h. solcher unionsbürger an der gesamten wählerschaft rechtfertigt eine ausnahmeregelung, die sich auf das kriterium der wohnsitzdauer stützt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,165,523 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK