Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
należy zapewnić pełną decentralizację systemu.
fuldstændig decentralisering af systemet må sikres.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kilka państw członkowskich zadeklarowało decentralizację konstytucjonalnie.
nogle medlemsstater har forfatningsmæssigt forpligtet sig til at decentralisere.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) b)poprzez podział lub decentralizację zarządzania;
b) ved delt eller decentral forvaltning
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poprawa zarządzania finansami publicznymi należy przeprowadzić decentralizację budżetową.
forbedre forvaltningen af de offentlige finanser gennemføre en fiskal decentralisering.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- decentralizację organizacji tych usług na poziom lokalny lub regionalny;
- decentralisering af organiseringen af ydelserne, hvorved myndighederne på lokalt og regionalt plan tildeles et større ansvar
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- decentralizację kontroli finansowej w celu uproszczenia i zgodnie z zasadą proporcjonalności;
- decentralisering af den finansielle kontrol med henblik på forenkling og i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rozporządzenie to wprowadza także decentralizację, pozostawiając państwom członkowskim podejmowanie inicjatywy w zakresie zarządzania.
med forordningen indføres ligeledes en decentralisering, idet medlemsstaterne selv fåransvaret for at tage initiativer vedrørende forvaltning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spowodowało to decentralizację polityki, dając państwom członkowskim szersze możliwości finansowania priorytetów krajowych i regionalnych.
resultatet har været en decentraliseret politik, hvor medlemsstaterne har mulighed for at finansiere en lang række nationale eller regionale prioriteter.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
procedury zarządzania powinny być przejrzyste, proste w stosowaniu oraz powinny umożliwiać decentralizację zadań i odpowiedzialności w tej dziedzinie.
forvaltningsprocedurerne skal være gennemsigtige, let anvendelige og muliggøre decentralisering af opgaver og ansvar til aktørerne i felten.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nowe instrumenty pozwolą na większą decentralizację. ponadto komisja zamierza ustanowićagencję wykonawczą dla wszystkich programów, o których mowa.
ungdomsprogrammet er baseret på en delegering af beføjelser til nationale organer, der vilarbejde inden for en af kommissionen fastsat ramme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w dziedzinie zarządzania nowa komisarz rozważa decentralizację procedury podejmowania decyzji tak, by zmobilizować przedstawicieli sektora i przekazać im większą odpowiedzialność.
hun nævnte adskillige sektorer, som efter hendes mening er afgørende for europas maritime fremtid, bl.a. alternative energikilder, de transeuropæiske energinet, motorveje til søs, nærskibsfarten og nye havteknologier. hun mener, at den strategiske havområdeopdelte tilgang er nødvendig for at kunne skræddersy løsninger til hvert havområde og regionen omkring det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
głównym celem reform w większości krajów jest zwiększenie skuteczności poprzez poprawę jakości, kładąc również nacisk na decentralizację i poprawę zarządzania instytucjami.
Øget effektivitet gennem bedre kvalitet er et væsentligt tema i reformerne i de fleste lande, og der fokuseres i den forbindelse på decentralisering og på at forbedre den institutionelle forvaltning.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15) restrukturyzacja organizacyjna obejmuje decentralizację sposobu świadczenia usług oraz skoncentrowanie działalności na rynku budowlanym, przy rezygnacji ze wszystkich pozostałych działalności.
15) restrukturyzacja organizacyjna obejmuje decentralizację sposobu świadczenia usług oraz skoncentrowanie działalności na rynku budowlanym, przy rezygnacji ze wszystkich pozostałych działalności.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-ust. 6 lit. b) może przewidywać decentralizację przez agencje krajowe niektórych kompetencji na poziom regionalny i lokalny -
-6 b) biskan fastsætte, at de nationale kontorer kan decentralisere visse af deres opgaver til regionalt og lokalt plan -begrundelse
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w tym samym duchu będzie również popierała decentralizację i władze lokalne, wzmocnienie roli parlamentów, propagowała poczucie bezpieczeństwa osób ubogich oraz wzmocnienie krajowych procesów mających zapewnić wolne, uczciwe i przejrzyste wybory.
det vil i den forbindelse også støtte decentralisering og de lokale myndigheder, styrke parlamenternes rolle, fremme den menneskelige sikkerhed for fattige og styrke de nationale processer til sikring af frie, retfærdige og gennemsigtige valg.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w serbii: należy przyjąć i wprowadzić w życie reformę mającą na celu decentralizację oraz stworzyć na poziomie lokalnym wystarczające możliwości do zajmowania się, miedzy innymi, sprawami administracyjnymi i finansowymi oraz przyszłymi programami regionalnymi.
i serbien: vedtage og gennemføre en decentraliseringsreform og sikre tilstrækkelig kapacitet lokalt til at varetage bl.a. administrative og finansielle anliggender og de kommende regionalprogrammer.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
_bar_ ust. 6 lit. b) może przewidywać decentralizację przez agencje krajowe niektórych kompetencji na poziom regionalny i lokalny _bar_
_bar_ 6 b) biskan fastsætte, at de nationale kontorer kan decentralisere visse af deres opgaver til regionalt og lokalt plan _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(53) stanowisko komisji ingeruje w znacznym stopniu w możliwości państw członkowskich w zakresie decentralizacji ich uprawnień i tworzenia w ich ramach niezbędnej autonomii podatkowej w regionach w celu pokrycia wydatków poniesionych w ramach wykonywania takich zdecentralizowanych uprawnień. uniemożliwiłoby ono podwyższenie lub obniżenie podatków przez jakikolwiek region lub jurysdykcję podatkową bez tworzenia pomocy państwa, w swoim własnym regionie (w przypadku obniżenia podatku) lub gdzie indziej (w przypadku podwyższenia podatku). absurdem byłoby sugerować, że zasady pomocy państwa powinny być interpretowane w sposób uniemożliwiający państwu członkowskiemu efektywną decentralizację uprawnień podatkowych po wprowadzeniu zmian do konstytucji.
(53) kommissionens holdning vil i alvorlig grad gribe ind i en medlemsstats muligheder for at decentralisere sine beføjelser og derved etablere det nødvendige fiskale selvstyre i regionerne til at dække de omkostninger, som skal afholdes i forbindelse med udøvelsen af sådanne decentraliserede beføjelser. det ville gøre det umuligt for enhver region eller skatteregion at sætte sine skatter op eller ned uden samtidig at skabe en statsstøtte, enten i dens egen region (hvis skatten sættes ned) eller andre steder (hvis skatten sættes op). det ville være absurd at hævde, at statsstøttereglerne skal fortolkes på en sådan måde, at det bliver umuligt for en medlemsstat at decentralisere skattebeføjelserne effektivt i forbindelse med en ændring af medlemsstatens forfatning.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: