Sie suchten nach: jednolitość (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

jednolitość

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

jednolitość, spójność i skuteczność działań unii

Dänisch

unionens aktion fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektiv

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

(4) należy zapewnić jednolitość podręcznika sirene.

Dänisch

(4) det bør sikres, at sirene-håndbogen er ensartet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

rada zapewnia jednolitość, spójność i skuteczność działań unii.

Dänisch

rådet påser, at unionens aktion fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

sprawozdania w ramach procesu konsolidacji powinny zachować jednolitość.

Dänisch

beretningerne i forbindelse med konsolideringen skal være konsistente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

- gwarantuje jednolitość zarządzania budżetem pochodzącym z różnych źródeł;

Dänisch

- det sikrer en samlet forvaltning af et budget, som hidrører fra vidt forskellige kilder

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

"jednolitość", akapit pierwszy otrzymuje brzmienie (włączając przypis

Dänisch

i bilaget til forordning (ef) nr. 831/97 foretages følgende ændringer:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

rezultatem ustanowienia zestawu wzorców europejskich byłaby jednolitość w ocenie wydajność logistyki.

Dänisch

etablering af et sæt europæiske referencepunkter vil skabe ensartethed i vurderingen af logistiske resultater.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

komisja w szczególności, w pełni uwzględnia biologiczną jednolitość i inne biologiczne właściwości zasobów.

Dänisch

kommissionen tager især fuldt hensyn til den biologiske enhed og andre biologiske karakteristika ved bestandene.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- większa jednolitość pomiędzy państwami członkowskimi w zakresie importu i eksportu elektryczności;

Dänisch

- større sammenhæng mellem import og eksport af elektricitet mellem medlemsstaterne,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

bezwzględnie obowiązujące przepisy dotyczące koordynacji z postępowaniem głównym gwarantują niezbędną jednolitość postępowania w ramach wspólnoty.

Dänisch

ufravigelige regler om samordning med hovedinsolvensbehandlingen sikrer den nødvendige ensartethed i fællesskabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

rada i wysoki przedstawiciel unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zapewniają jednolitość, spójność i skuteczność działań unii.

Dänisch

rådet og unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik påser, at unionens aktion fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

warunki dotyczące urzędowej rejestracji, które mogą obejmować w szczególności cechy odróżniające, stabilność i dostateczną jednolitość;

Dänisch

betingelserne for officiel af registrering, som bl.a. kan omfatte særpræg, stabilitet og tilstrækkelig ensartethed

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

ogólna definicja ryzyka prawnego ułatwiłaby właściwą ocenę oraz zarządzanie ryzykiem, jak również zapewniłaby jednolitość stosowania przez instytucje kredytowe ue.

Dänisch

en generel definition af juridisk risiko ville lette en rigtig risikovurdering og risikostyring og tillige sikre en ensartet anvendelse mellem kreditinstitutter i eu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(6) niezbędne jest zapewnienie, by ekonomiczna i prawna jednolitość prowadzenia działalności gospodarczej we wspólnocie były tożsame.

Dänisch

(6) det er nødvendigt, at en europæisk virksomheds økonomiske enhed så vidt muligt er etableret samme sted som den juridiske enhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

325 -ponadto niniejsza inicjatywa ue zapewni jednolitość procesu wdrażania i interpretacji konwencji ateńskiej w relacjach pomiędzy państwami członkowskimi. -

Dänisch

c) "transportør, som faktisk udfører transporten eller en del af den": undertransportøren eller transportøren selv, hvis denne faktisk udfører transporten.2 "transportkontrakt": en kontrakt om søtransport af en passager eller en passager og dennes bagage, som indgås af en transportør eller på dennes vegne

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

producent podejmuje wszelkie środki niezbędne, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały jednolitość każdej wytworzonej partii produktów oraz przedstawia swoje produkty do weryfikacji w formie jednolitych partii.

Dänisch

fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, for at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikres, at hvert produceret parti er homogent, og fremlægger sine produkter til verifikation i form af homogene partier.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2. sprawozdania w ramach procesu konsolidacji powinny zachować jednolitość. wszystkie sprawozdania finansowe eurosystemu powinny być sporządzane według podobnych zasad i przy zastosowaniu tych samych metod i procesów konsolidacyjnych.

Dänisch

2. beretningerne i forbindelse med konsolideringen skal være konsistente. alle eurosystemets balancer udarbejdes på et ensartet grundlag med anvendelse af identiske konsolideringsteknikker og -metoder.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyspecjalizowane oddziały agencji opracowują najlepsze praktyki, mając na względzie określone rodzaje granic zewnętrznych, za które są odpowiedzialne. agencja zapewnia spójność i jednolitość takich najlepszych praktyk.

Dänisch

agenturets specialafdelinger udvikler bedste praksis for netop den type ydre grænse, som de har ansvaret for. agenturet sørger for, at sådanne bedste praksisser bliver sammenhængende og ensartede.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jednak takie podejście nie powinno prowadzić do narzuconych modeli, standardowych planów lub dalszej rozbudowy biurokracji, gdyż samorządy terytorialne wiedzą, że łączy je różnorodność, a nie jednolitość;

Dänisch

en sådan tilgang bør dog ikke føre til faste modeller, standardplaner eller øget bureaukrati, eftersom det, som de lokale og regionale myndigheder godt ved, er forskelligheden og ikke ensartetheden, der binder dem sammen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

325 _bar_ ponadto niniejsza inicjatywa ue zapewni jednolitość procesu wdrażania i interpretacji konwencji ateńskiej w relacjach pomiędzy państwami członkowskimi. _bar_

Dänisch

325 _bar_ herudover sikrer det også en ensartet gennemførelse og fortolkning af athen-konventionen medlemsstaterne imellem. _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,615,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK