Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to w klasztorach zakładano szkoły i pisano księgi.
de oprettede også skoler og skrev bøger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedynie w klasztorach i na uniwersytetach można było dotrzeć do pism starożytnych greków i rzymian.
kun klostre og universiteter havde afskrifter af de bøger, som de gamle grækere og romere havde skrevet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rzeczywiście wzmianki historyczne dowodzą, że jagnięcina była często spożywana w Średniowieczu przez mieszkańców navarra, w klasztorach i na dworze.
der er historiske henvisninger til, hvor stor pris navarras befolkning i middelalderen, klostrenes beboere og de kongelige satte på at spise lam.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
z relacji z wizyty biskupa cesare speciano (1599-1606) w klasztorach żeńskich na tym terenie, w części dotyczącej życia codziennego wynika, iż podczas tzw.
det fremgår af rapporterne om biskop cesare speciano (1599-1606) visitats i nonneklostrene i området, at der "på fastefrie dage" også blev uddelt en vis mængde "salame", som altså således indgik i den daglige kost.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
główne dokumenty historyczne, które w jasny i precyzyjny sposób potwierdzają pochodzenie produktu i jego związku z określonym terenem sięgają 1231 r. dokumenty zachowane w archiwach państwowych w cremonie potwierdzają handel trzodą chlewną i produktami mięsnymi prowadzony na tym terenie i na terenie innych państw sąsiadujących z nim. dokumenty pochodzące z okresu odrodzenia zawarte są w "litterarum" i "fragmentorum" wspomnianych archiwów i z całą pewnością są świadectwem istnienia a przede wszystkim znaczenia tej wędliny na obszarze produkcji określonym w specyfikacji. z relacji z wizyty biskupa cesare speciano (1599-1606) w klasztorach żeńskich na tym terenie, w części dotyczącej życia codziennego, wynika, iż podczas tzw. dni tłustego jadła dostarczano również określone ilości tej kiełbasy.
de vigtigste historiske dokumenter, som klart vidner om produktets oprindelse og dets tilknytning til området, stammer helt tilbage fra 1231 og opbevares i cremonas statsarkiv. de viser, at cremona-området og de omliggende stater handlede med svin og svinekødsprodukter. af en række renæssance-dokumenter i "litterarum" og "fragmentorum" fremgår det ikke blot klart, at salame-produktet fandtes, men også, at det spillede en vigtig rolle i det produktionsområde, som er anført i varespecifikationen. det fremgår af rapporterne om biskop cesare specianos (1599-1606) visitats i nonneklostrene i området, at der "på fastefrie dage" også blev uddelt en vis mængde "salame", som altså således indgik i den daglige kost.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung