Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
proizvodnja brez odobritve proizvodne organizacije | dejansko število ur |
produktion uden godkendelse | faktisk antal timer |
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(10) v tabeli 7 dela i so projektivne organizacije razdeljene:
(10) i tabel 7 i del i kategoriseres konstruktionsorganisationer som følger:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1210/2003 se dodajo naslednje pravne osebe, organizacije ali entitete:
følgende juridiske personer, organer eller sammenslutninger tilføjes i bilag iv til forordning (ef) nr.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kategorija taks za organizacije v skladu z iztržkom tožečega v eur | koeficient določene takse |
afgiftskategori for organisationer efter klagerens økonomiske omsætning i euro | koefficient for fast gebyr |
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
področje uporabe sporazuma projektivne organizacije | skupina a | skupina b | skupina c |
konstruktionsorganisationer, aftaleområde | gruppe a | gruppe b | gruppe c |
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
organizacije morajo predložiti podpisan certifikat pooblaščenega uradnika zadevne organizacije, da lahko agencija določi ustrezno kategorijo dajatev.
organisationer skal fremlægge en erklæring underskrevet af en bemyndiget medarbejder i den pågældende organisation, for at agenturet kan afgøre, hvilken afgiftskategori der skal anvendes.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[15] za organizacije, ki imajo več ratingov a in/ali b se zaračunavajo le najvišje takse.
[15] for organisationer med flere a- og/eller b-vurderinger faktureres kun det højeste gebyr.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odobritev organizacije za vodenje stalne plovnosti (iz dela m poddela g priloge i k uredbi (es) št.
godkendelse af organisation til sikring af vedvarende luftdygtighed (anført i del m subpart g i bilag i til forordning (ef) nr.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[5] resolucija a.962, ki jo je sprejela skupščina mednarodne pomorske organizacije (imo) na 23.
[5] resolution a.962, antagen av imo:s församling vid dess 23:e ordinarie möte den 24 november- 5 december 2003.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sprejetju prispevka tretjih držav k vojaški operaciji evropske unije v podporo misiji organizacije združenih narodov v demokratični republiki kongo (monuc) med volilnim postopkom
om godtagande av bidrag från tredjeländer till europeiska unionens militära operation till stöd för förenta nationernas uppdrag i demokratiska republiken kongo (monuc) under valprocessen
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te ribiške organizacije so priporočile uvedbo več ukrepov za leto 2009, vključno z določitvijo omejitev ulova in/ali omejitev napora ter drugih povezanih predpisov za ohranjanje in nadzor nekaterih vrst.
disse fiskeriorganisationer har anbefalet, at der for 2009 indføres en række foranstaltninger, herunder fastsættelse af fangstbegrænsninger og/eller indsatsbegrænsninger og andre dertil knyttede bevarelses- og kontrolbestemmelser for visse arter.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oktobra 2007 o ukrepih za ohranjanje in izvrševanje, ki se uporabljajo v območju upravljanja organizacije za ribištvo severozahodnega atlantika [1], in zlasti člena 70 uredbe,
med beaktande av rådets förordning (eg) nr 1386/2007 av den 22 oktober 2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för fiskeriorganisationen för nordatlantens västra del [1], särskilt artikel 70,
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) v skladu s členom 4(5) direktive 94/57/es, so organizacije, ki so na dan 22.
5, i direktiv 94/57/ef skal de organisationer, som pr.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1386/2007 o ukrepih za ohranjanje in izvrševanje, ki se uporabljajo v območju upravljanja organizacije za ribištvo severozahodnega atlantika (ul l 157, 17.6.2008, str.
[2] rådets förordning (eg) nr 538/2008 av den 29 maj 2008 om ändring av förordning (eg) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för fiskeriorganisationen för nordatlantens västra del (eut l 157, 17.6.2008, s.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rubrika i.19: uporabite ustrezno oznako harmoniziranega sistema (hs) svetovne carinske organizacije: 02.08.10 ali 02.08.90.
rubrik i.19: anvend den relevante hs-kode fra verdenstoldorganisationen: 02.08.10 eller 02.08.90.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: