Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
w powiadomieniu tym:
denne meddelelse:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dziaŁania podejmowanepo powiadomieniu
hvem skalmeddelelsenindgives til?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plan restrukturyzacji przedstawiony w powiadomieniu obejmuje:
omstruktureringsplanen, der præsenteredes i anmeldelsen, omfatter:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
powiadomieniu temu towarzyszą wszelkie istotne informacje.
meddelelsen ledsages af nyttige oplysninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w powiadomieniu podaje się dla każdej grupy:
for hver sammenslutning oplyses følgende:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozwiązanie wywołuje skutki 3 miesiące po powiadomieniu.
aftalen ophører tre måneder efter meddelelsen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zob. [do uzupełnienia po powiadomieniu o decyzji].
se (indsættes ved anmeldelsen).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w powiadomieniu o przetargu zostaną określone w szczególności:
licitationsbekendtgørelsen indeholder følgende oplysninger:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po uprzednim powiadomieniu państw członkowskich o złożonym wniosku,
efter at have underrettet medlemsstaterne om denne anmodning, og
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
obszar połowowy podawany w uprzednim powiadomieniu dotyczącym dorsza.
fiskeriområde for forudgående underretning om torsk.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w zakresie przemysłowym plan restrukturyzacyjny przedstawiony w powiadomieniu przewiduje:
den industrielle del af den anmeldte omstruktureringsplan omfatter:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- szerszy asortyment chemikaliów podlega rocznemu powiadomieniu o wywozie.
- en bredere vifte af kemikalier er omfattet af årlig eksportanmeldelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja niezwłocznie informuje parlament europejski i radę o takim powiadomieniu.
kommissionen underretter straks europa-parlamentet og rådet om en sådan meddelelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja może sprzeciwić się uznaniu w terminie dwóch miesięcy po powiadomieniu.
kommissionen kan gøre indsigelse mod anerkendelsen inden for en frist på to måneder regnet fra det tidspunkt, hvor den får meddelelsen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
informacje, ktÓre majĄ zostaĆ przekazane w powiadomieniu dotyczĄcym operacji na odwiercie
oplysninger, der skal indgÅ i en anmeldelse af brØndaktiviteter
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja informuje pozostałe państwa członkowskie o każdym powiadomieniu o takich przepisach.
kommissionen underretter de øvrige medlemsstater om enhver meddelelse om sådanne regler.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w powiadomieniu należy również określić związek systemów z ogólną polityką wynagrodzeń dyrektorów.
informationsnoten bør belyse forholdet mellem ordningerne og den overordnede lønpolitik for ledelsesmedlemmerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o ile przewiduje to prawodawstwo krajowe, w powiadomieniu wskazana zostaje właściwa procedura rewizyjna.
hvis der findes en relevant klageprocedure i den nationale lovgivning, skal den anføres.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izba bezpieczeństwa biologicznego, id: zob. [do uzupełnienia po powiadomieniu o decyzji]
clearingcentret for biosikkerhed, record id: se [indsættes, når den anmeldes]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
taka zmiana nie jest możliwa po tym, jak towary wymienione w powiadomieniu opuściły obszar celny wspólnoty.
en sådan ændring er ikke mere mulig, når de i meddelelsen nævnte varer har forladt fællesskabets toldområde.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: