Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
broń i strój
våben og påklædning
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
obowiązuje strój wygodny i elegancki.
generelt skal du være pæn og velsoigneret.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zazwyczaj wystarczy pożądny, zwyczajny strój.
du bliver måske bedt om at give eksempler på tidspunkter, hvor noget er gået galt, og hvad du gjorde for at rette op på det, eller beskrive dine svagheder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
christophe thomas nosi swój strój titan poker z dumą.
christophe thomas bar sit titan poker tøj med stolthed.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strój kandydata zależy od rodzaju stanowiska, o jakie się ubiega.
det er vigtigt at overbevise arbejdsgiveren om, at du skal belønnes for disse kvalikationer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strój można uzupełnić noszoną zwykle biżuterią, ale warto zachować umiar.
anbefalinger bruges kun, hvis du ansøger om en akademisk stilling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strój kandydata powinien być dostosowany do rodzaju stanowiska, o jakie się ubiega.
ansøgere får næsten aldrig deres udgifter i forbindelse med interviewet refunderet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elegancki i schludny strój jest pożądany, w odróżnieniu od kolczyków na twarzy i ciele.
det hjælper at kende navnet på værktøjer, software, protokoller osv. på originalsproget og eventuelt på spansk eller i det mindste deres modstykke i spanien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
członkowie eupm mogą nosić mundur narodowy lub strój cywilny, z wyraźnym znaczkiem identyfikacyjnym eupm.
medlemmerne af eupm kan bære deres nationale uniform eller være civilklædt med et særligt eupm-identifikationsmærke.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy zwrócić uwagę, by strój nie był przesadnie elegancki czy swobodny. ważna jest schludność.
når du udfylder en elektronisk ansøgning, er det meget vigtigt, at du udfylder alle de relevante felter, anfører dine seneste joberfaringer først, og sikrer dig, at dine kontaktoplysninger er korrekte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo, kantarydyna, żółć, nawet suszona.
ambra, bævergejl, civet og moskus; spanske fluer; galde, også tørret;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli chodzi zaś o strój urzędowy członków trybunału, to w tym zakresie przyjęta została europejska tradycja noszenia togi.
hvad angår domstolensmedlemmers dragt, fulgte man den europæiske tradition med at bære en dommerkåbe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strój kandydata powinien być dostosowany do rodzaju przedsiębiorstwa i stanowiska, o jakie się ubiega. należy wystrzegać się jaskrawych kolorów.
mulige svar: »jeg mener ikke, at jeg bør have mindre end min forgænger i jobbet« eller »eftersom deres virksomhed er velanskrevet, er jeg sikker på, at jeg vil blive aønnet efter de gældende takster«.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. członkowie eupm mogą nosić mundur narodowy lub strój cywilny, z wyraźnym znaczkiem identyfikacyjnym eupm. członkowie eupm posiadają paszport krajowy oraz identyfikator służbowy eupm.
2. medlemmerne af eupm kan bære deres nationale uniform eller være civilklædt med et særligt eupm-identifikationsmærke. medlemmerne af eupm skal være i besiddelse af et nationalt pas og et eupm-identitetskort.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adres: via aldo moro 52 i-40127 bologna _bar_
adresse: via aldo moro 52 i-40127 bologna _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich biały strój symbolizuje niewinność i czystość podobnie jak w przypadku kobiet, które zastosowały podobną strategię w latach 70-tych, aby żądać informacji o dzieciach zaginionych podczas dyktatury wojskowej.
journalistforbundet i belarus (baj) indtager en særlig plads blandt prismodtagerne på grund af forbundets engagement for ytringsfrihed og fremme af en uafhængig og professionel journalistik i belarus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
morderstwo byłego premiera włoch, aldo moro, w 1978 r. stanowi jeden z wieluaktów terroryzmu dokonanych przezgrupy ekstremistów w latach 70.
med salazar-styrets fald i portugal i1974 og den spanske general francosdød i 1975 forsvinder de sidste højrediktaturer i europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
osoby ubiegające się o stanowisko sekre-tarki powinny zwrócić uwagę na nienaganny strój (dopuszczalna jest biżuteria), natomiast pracownicy fizyczni mają w tym zakresie więcej swobody.
er dette tilfældet, vil arbejdsgiveren fortælle dig om dette. det er helt op til arbejdsgiveren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
05100000 | ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna, żółć, nawet suszona; gruczoły i pozostałe produkty zwierzęce stosowane do przygotowania produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, zamrożone lub inaczej tymczasowo zakonserwowane |
05100000 | ambra, bävergäll, sibet och mysk; spanska flugor; galla, även torkad; körtlar och andra animaliska produkter som används för beredning av farmaceutiska produkter, färska, kylda, frysta eller tillfälligt konserverade på annat sätt |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: