Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podpis (jedynie w przypadku wezwania na rozmowę kwalifikacyjną)
underskrift (kun nødvendig, hvis ansøgeren indkaldes til samtale)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeśli przesłuchanie nie ma miejsca, sześciomiesięczny okres rozpoczyna się dwa miesiące po dacie wezwania na przesłuchanie wysłanego przez komisję.
hvis der ikke finder nogen høring sted, begynder fristen på seks måneder to måneder efter modtagelsen af kommissionens indbydelse til høringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
organ wydający nakłada na podejrzanego zobowiązanie do dyspozycyjności w celu umożliwienia doręczenia mu wezwania na rozprawę i zobowiązanie do stawienia się na rozprawę, jeżeli zostanie do tego wezwany.
den udstedende myndighed pålægger mistænkte en forpligtelse til at stå til rådighed for at modtage stævning til retssagen og give møde ved retssagen, hvis stævningen kræver dette.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeżeli świadek, który został prawidłowo wezwany, nie stawi się przed sądem, sąd może nałożyć na niego karę pieniężną w wysokości nieprzekraczającej 5 000 euro i zarządzić doręczenie kolejnego wezwania na koszt świadka.
når et vidne, der er lovligt indkaldt, ikke giver møde for retten, kan denne pålægge vidnet en bøde på indtil 5 000 eur samt bestemme, at der skal foretages ny indkaldelse for vidnets egen regning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli dane państwo członkowskie podjęło skuteczne działanie w odpowiedzi na zalecenie wydane na mocy art. 104 ust. 7 traktatu lub wezwanie na mocy art. 104 ust. 9, a nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje dla finansów państwa, uniemożliwią ograniczenie nadmiernego deficytu w wyznaczonym przez radę terminie, rada powinna mieć możliwość wydania zmienionego zalecenia na mocy art. 104 ust. 7 lub zmienionego wezwania na mocy art. 104 ust. 9.
hvis den pågældende medlemsstat har truffet virkningsfulde foranstaltninger som følge af en henstilling efter artikel 104, stk. 7, i traktaten eller et pålæg efter artikel 104, stk. 9, og uventede negative økonomiske begivenheder med store ugunstige virkninger for de offentlige finanser forhindrer korrektionen af det uforholdsmæssigt store underskud inden for den frist, rådet har sat, bør det være muligt for rådet at udstede en revideret henstilling efter artikel 104, stk. 7, eller et revideret pålæg efter artikel 104, stk. 9.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.