Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
najdłuższym tunelem kolejowym europy jest tunel pod kanałem la manche. jeżdżą nim ekspresowe pociągi eurostar.
den længste jernbanetunnel i europa går under kanalen, fra calais i frankrig til folkestone i england.
dwóch następujących po sobie tuneli nie uważa się za jeden tunel, jeżeli spełnione są obydwa następujące wymagania:
flere på hinanden følgende tunneler betragtes ikke som én tunnel, hvis følgende krav begge er opfyldt:
wspomniane koszty dotyczą nie tylko samego tunelu, obejmują również autostradę łączącą tunel na terenie włoch z włoską siecią drogową.
disse udgifter vedrører ikke alene selve tunnelen, men omfatter også en hovedvej, der på italiensk område forbinder tunnelen med det italienske vejnet.
kręty opadający tunel z odblaskowych bloków o zmieniających się odcieniach. autor: lars r. damerow; 2003.
tegner en hvirvlende og faldende tunnel af reflekterende skiver. de svinder fra farve til farve. skrevet af lars r. damerow; 2003.
tunel przebiega przez międzynarodową granicę i jest obsługiwany przez wspólne przedsięwzięcie włosko-szwajcarskie i dwie spółki operacyjne z siedzibami w ich odpowiednich krajach.
tunnelen krydser en international grænse og drives af et italiensk-schweizisk konsortium og to operatørselskaber, der er hjemmehørende i hvert sit land.
(15) w celu zapewnienia przeprowadzania trybowania w sposób właściwy zakłady rozbioru mięsa powinny mieć w pobliżu co najmniej jeden tunel zamrażalniczy.
(15) for at sikre, at udbeningen forløber korrekt, bør det fastsættes, at der i opskæringslokalerne skal være umiddelbar adgang til en eller flere frysetunneler.
ze względu na poziom inwestycji wymaganych w tym sektorze państwom członkowskim należy zezwolić na tymczasowe utrzymanie pewnych szczególnych przepisów krajowych dotyczących wymagań konstrukcyjnych dla środków transportu lub sprzętu transportowego oraz transportu przez tunel pod kanałem la manche.
af hensyn til de store investeringer, der er nødvendige inden for denne sektor, bør medlemsstaterne midlertidigt kunne opretholde visse særlige nationale bestemmelser vedrørende konstruktionskrav til transportmidler og udstyr og vedrørende befordring gennem tunnelen under kanalen.
zainstalować aparaturę zgodnie z ppkt 4.4 w bunkrze lub innym odpowiednio przygotowanym miejscu pod powierzchnią ziemi (np. kopalnia lub tunel).
forsøgsopstillingen som beskrevet under punkt 4.4 skal anbringes i en bunker eller et tilsvarende indrettet hulrum under jorden ( minegang eller tunnel ).
dofinansowano studium wykonalności nowego połączenia przez tunel brennero pomiędzy austrią i włochami, jak również połączenie przesyłu energii z transportem kolejowym w tunelu dla kolei dużej prędkości na trasie lyon – turyn.
der er ydet støtte til undersøgelse af mulighederne for at etablere en ny forbindelse gennem brenner-basistunnelen mellem Østrig og italien samt integreret el- og jernbanetransport i højhastighedsbanetunnelen lyon-torino.