Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zawarcie warunków finansowania w decyzji zatwierdzającej.
godkendelsesbeslutningen indeholder vilkår og betingelser for samfinansiering.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usprawiedliwia stwierdzenie nieważności pierwszej decyzji zatwierdzającej 157.
bortset herfra kan den manglende begrundelse, som retten korrekt fastslog, som allerede nævnt også begrunde, at den første godkendelsesbeslutning annulleres 157.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
68 — motywy 153, 158, 183 pierwszej decyzji zatwierdzającej.
68 — betragtning 153, 158 godkendelsesbeslutning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
następnie w decyzji 1999/719/we zatwierdzającej pomoc stwierdziła:
i sin beslutning 1999/719/ef om tilladelse af støtten fastslår den følgende:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
następnie w decyzji 1999/719/we zatwierdzającej pomoc stwierdziła:
i sin beslutning 1999/719/ef om tilladelse af støtten fastslår den følgende:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poziomy dioksyn w tych próbkach należy ustalić za pomocą zatwierdzającej metody analizy.
det er derefter nødvendigt at bestemme stikprøvernes dioxinindhold ved en verifikationsmetode.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wobec tego, należy uchwalić wymagania dotyczące zatwierdzającej metody analizy oraz metody przesiewania.
der bør derfor fastsættes krav til verifikationsmetoderne og til screeningsmetoden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- z chwilą poinformowania państwa członkowskiego o decyzji komisji zatwierdzającej programy promocyjne, lub
- så snart kommissionens beslutning om at godkende de salgsfremmende programmer er meddelt medlemsstaten, eller
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stosowanie metod klasyfikowania musi we wszystkich szczegółach odpowiadać opisowi podanemu w zatwierdzającej je decyzji wspólnoty.
klassificeringsmetoderne skal paa alle punkter anvendes som beskrevet i den faellesskabsbeslutning, hvori de godkendes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
w decyzji zatwierdzającej strategię rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność określa się alokacje każdego z właściwych efsi.
i afgørelsen om godkendelse af en lokaludviklingsstrategi styret af lokalsamfundet fastsættes tildelingerne fra de berørte esi-fonde.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zatem wnoszę o przyznanie odpowiedniej licencji połowowej dla wyżej wspomnianego statku w terminie określonym w rezolucji zatwierdzającej projekt.
jeg anmoder dem følgelig om at udstede den relevante fiskeritilladelse for nævnte fartøj med de bestemmelser, der er fastsat i beslutningen om godkendelse af projektet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komitet monitorujący zostaje ustanowiony w terminie trzech miesięcy od daty powiadomienia danego państwa członkowskiego o decyzji zatwierdzającej program operacyjny.
overvågningsudvalget nedsættes senest tre måneder efter den dato, hvor medlemsstaten underrettes om afgørelsen om godkendelse af det operationelle program.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. według procedury wyboru programów:-z chwilą poinformowania państwa członkowskiego o decyzji komisji zatwierdzającej programy promocyjne, lub
1. som led i proceduren for udvælgelse af programmer underretter det kompetente organ ansøgerne om resultatet af deres ansøgninger:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. początek okresu czasu kwalifikacji zostaje ustalony decyzją komisji zatwierdzającej projekt. wydatek poniesiony przed tą datą nie kwalifikuje się do pomocy.
2. datoen for støtteberettigelsesperiodens begyndelse fastsættes i kommissionens beslutning om godkendelse af projektet. udgifter, der er afholdt før denne dato, er ikke støtteberettigede.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przepisy finansowe1. przydział środków na zobowiązania uwzględniony w budżecie odbywa się na podstawie decyzji zatwierdzającej dane środki, zgodnie z art. 10.
finansielle bestemmelser 1. de forpligtelsesbevillinger, der er opfoert paa budgettet, tildeles paa grundlag af beslutninger om godkendelse af de paagaeldende foranstaltninger i henhold til artikel 10.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w związku z powyższym proponuje się przyjęcie decyzji zatwierdzającej, zawierającej warunki i zobowiązania zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie łączenia przedsiębiorstw.
det blev derfor foreslået at godkende fusionen med påbud og betingelser efter fusionsforordningens artikel 8, stk. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„w przypadku projektów współfinansowanych na mocy kilku kolejnych decyzji komisji akapit pierwszy ma zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do pierwszej decyzji komisji zatwierdzającej odnośne projekty.”;
»såfremt projekter medfinansieres under flere successive kommissionsbeslutninger, anvendes første afsnit kun med hensyn til den første kommissionsbeslutning om godkendelse af de pågældende projekter.«
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przepisy niniejszej decyzji zatwierdzającej porozumienie są ważniejsze od rozporządzenia (ewg) nr 3030/93 w zakresie, w jakim dotyczą one tego samego przedmiotu.
bestemmelserne i denne afgørelse om godkendelse af aftalen har forrang for bestemmelserne i forordning (eØf) nr. 3030/93 i det omfang, de vedrører samme emne.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w odniesieniu do kosztów dodatkowych działanie jest realizowane od dnia 1 stycznia roku, o którym mowa w decyzji finansowej zatwierdzającej roczny program:
med hensyn til de yderligere omkostninger løber foranstaltningen fra den 1. januar i det år, som er omhandlet i den finansieringsbeslutning, der godkender det årlige program:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(30) celem zatwierdzenia pomocy komisja zbadała zatem jej%quot%rozwojowy%quot% charakter. następnie w decyzji 1999/719/we zatwierdzającej pomoc stwierdziła:
(30) inden kommissionen tillod støtten, kontrollerede den altså udviklingsaspektet. i sin beslutning 1999/719/ef om tilladelse af støtten fastslår den følgende:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: