Sie suchten nach: metoda projektu (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

metoda projektu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

metoda

Englisch

method

Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 75
Qualität:

Polnisch

metoda :

Englisch

proceeding :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

metoda określania ogólnych wymogów dotyczących eko-projektu

Englisch

method for setting generic eco-design requirements

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

metoda obliczenia kwoty wkładu unii po zamknięciu projektu;

Englisch

method for calculating the amount of union contribution upon the project's closure;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

metoda projektu jest możliwa do przeniesienia, przy jednoczesnym rozszerzeniu podejścia na działania pozaszkolne oraz pozyskaniu wsparcia ze strony innego rodzaju partnerów.

Englisch

the area-based approach has been an extremely strong element of the project.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

metoda projektu eu & i opiera się na generalnej zasadzie „kompetencji dyskursywnej” i koncentruje się na pojęciu „wzajemnego zrozumienia”, które wykazuje, że kompetencja rozumienia nieznanego języka nie jest jedynie wynikiem „transferu językowego” (między językami tej samej rodziny), ale również wynikiem transferu strategii rozumienia w ramach „ogólnego procesu interpretacyjnego, na którym opierają się wszystkie działania komunikacyjne”.

Englisch

the eu & i methodology is based on the general concept of ‘discursive competence’ and focuses on the notion of ‘intercomprehension’, showing how receptive competence in an unknown language is not only the result of ‘linguistic transfer’ (between languages of the same family), but also the result of the transfer of receptive strategies in the framework of ‘a general interpretative process which underlies all communicative activity’.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,163,996 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK