Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sporządzać rejestr
to draw up a register
Letzte Aktualisierung: 2009-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sporządzać codziennie.
prepare daily.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sporządzać na bieżąco.
prepare instantaneously.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sporządzać mapę/wykres
chart
Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mogą one sporządzać ich kopie.
they may make copies.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sporządzać bezpośrednio przed użyciem.
prepare immediately before use.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
roztwór należy sporządzać w jałowych warunkach.
aseptic procedures will be followed during kit preparation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.5 rady powinny sporządzać sprawozdania roczne.
2.5 the boards should draw up annual reports.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
roztwór należy sporządzać bezpośrednio przed użyciem.
this solution must be prepared freshly before use.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sporządzać kopie lub wyciągi z takich dokumentów;
to take copies of or extracts from such documents;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
spółka nie musi sporządzać sprawozdania rachunkowego, jeśli:
a company does not need to set up an accounting statement:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
producenci powinni sporządzać oświadczenia o zgodności sieciowej;
whereas manufacturers are to make a network compatibility declaration;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
niniejszy roztwór należy sporządzać bezpośrednio przed użyciem.
this solution must be prepared freshly before use.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
język lub języki, w których należy sporządzać oferty.
language or languages in which they must be drawn up.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
powinno się w przyszłości sporządzać sprawozdania na ten temat.
reports should be compiled on this in the future.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprawozdawca może sporządzać zawiadomienia dla stron pod kierownictwem przewodniczącego izby.
he may prepare communications to the parties subject to the direction of the chairman of the board.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
komisja sporządzać będzie sprawozdanie na podstawie sprawozdań państw członkowskich.
the commission will issue a report on the basis of the member states' reports.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instytucja certyfikująca powinna sporządzać i przekazywać komisji wnioski o płatność.
the certifying authority should draw up and submit to the commission payment applications.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
wszelkie wnioski o przesłuchanie należy sporządzać na piśmie, podając uzasadnienie.
any request to be heard must be made in writing and must specify the reasons for the request.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
protokół przejęcia można sporządzać od momentu przejęcia 95 % oferowanych ilości.
the take-over record may be drawn up once 95 % of the quantity offered is taken over.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: