Sie suchten nach: atropina (Polnisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

atropina

Französisch

atropine

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

atropina, jej sole i pochodne

Französisch

atropine, ses sels et ses dérivés

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

atropina, jej sole i pochodne

Französisch

atropine, ses sels et ses dérivés

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

leki antycholinergiczne (np. atropina, biperyden)

Französisch

agents anticholinergiques (par exemple atropine, bipéridène)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Środki antycholinergiczne (np. atropina, biperyden):

Französisch

agents anticholinergiques (par exemple atropine ou bipéridène):

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

w przypadku stwierdzenia istotnej klinicznie bradykardii, należy podać leki antycholinergiczne, takie jak atropina.

Französisch

un traitement par des agents anticholinergiques tels que l’atropine doit être administré en cas de bradycardie cliniquement significative.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

objawy ustępowały po podniesieniu kończyn dolnych lub podaniu leków przeciwcholinergicznych, takich jak atropina lub glikopirolan.

Französisch

les symptômes ont répondu à une surélévation des jambes et aux anticholinergiques tels que l’atropine ou le glycopyrrolate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

)atropina, środek cholinolityczny, to alkaloid naturalnie występujący w pokrzyku wilczej jagodzie (atropa belladonna).

Französisch

)l’atropine, un agent anticholinergique, est un alcaloïde naturellement présent dans l’atropa belladonna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

leki przeciwcholinergiczne (np. atropina, beperyden) mogą zwiększyć biodostępność tiazydowych leków moczopędnych poprzez zmniejszenie perystaltyki przewodu pokarmowego i opóźnienie opróżniania żołądka.

Französisch

les agents anticholinergiques (tels que l'atropine, le beperidene) peuvent augmenter la biodisponibilité des diurétiques thiazidiques par diminution de la motilité gastro-intestinale et de la vitesse de vidange gastrique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

leki antycholinergiczne (np. atropina, biperyden) mogą zwiększać dostępność biologiczną tiazydowych leków moczopędnych poprzez zwolnienie ruchów perystaltycznych przewodu pokarmowego i opóźnienie opróżniania żołądka z treści pokarmowej.

Französisch

les agents anticholinergiques (par exemple atropine, bipéridène) peuvent augmenter la biodisponibilité des diurétiques de type thiazidiques en diminuant la motilité gastro- intestinale et la vitesse de vidange gastrique.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

leki przeciwcholinergiczne (np. atropina, biperyden) zwiększenie dostępności biologicznej leków moczopędnych z grupy tiazydów poprzez zmniejszenie motoryki żołądkowo- jelitowej oraz częstości opróżniania żołądka.

Französisch

agents anticholinergiques (atropine, biperiden) augmentation de la biodisponibilité des diurétiques de type thiazidiques par diminution de la motilité gastro-intestinale et du taux de vidange gastrique.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

aby ułatwić niezwłoczne podjęcie działań w sytuacjach nagłych, potrzebne leki (np.: epinefryna/adrenalina, teofilina, leki antyhistaminowe, kortykosteroidy i atropina), rurka intubacyjna i respirator muszą znajdować się w bezpośrednim zasięgu.

Französisch

afin de permettre une prise en charge rapide en cas d’urgence, il conviendra de tenir à disposition immédiate les produits médicamenteux nécessaires (épinéphrine/adrénaline, théophylline, antihistaminiques, corticostéroïdes et atropiniques, par ex.), ainsi que l’équipement tels que sondes endotrachéales et respirateur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,734,838 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK