Sie suchten nach: gru (Polnisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

gru

Französisch

de déc

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

szef gru.

Französisch

chef du gru (services de renseignement militaire).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

kwi  sie  gru

Französisch

avril  août  déc.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

gru . 2005 Źródło : ebc .

Französisch

300 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 2005 source : bce

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w ciągu roku najbardziej znaczący wkład gru.

Französisch

déc. 2006

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ministrowie odpowiedzialni za szkolnictwo wy ć gru p żeniową p ro c e s u ższe postanowili powołaą za jego dalszy rozwój.

Französisch

les ministres de l’éducation ont aussi décidé de créer un groupe de suivi de bologne (bfug), chargé de la poursuite du développement du processus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skrót zlokalizowanej nazwy miesiąca (np. 'sty'.. 'gru').

Französisch

le nom abrégé du mois localisé (par exemple 'jan'.. 'déc ').

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

7 gru pa rob ocza zło ż on a z na u c z y ci eli z w s z y s t k i ch sie ci ed u k a cy j n y ch pr ze m y p ro g ram na u czania, skupi a ją c si ę n a p r ze k a z y w aniu umiej ę t n o ś ci

Französisch

les tests nationaux pour les élèves en europe: objectifs, organisation et utilisation des résultats.bruxelles: eacea/eurydice p9.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

000 ankietowanych z cypru we i malty doce-w najwi bkszym wszystkich 25 krajach unii mi bdzy 22 listopada a 19 gru dnia niaj t korzy ~ci wynikaj tce z

Französisch

européenne et l’équilibre à présent trouvé par la pac e ntre l’intérêt public et les besoins des zones agricoles et rurales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

następujące wyrażenia mogą być użyte do formatowania daty: d - dzień jako liczba bez poprzedzającego zera (1- 31) dd - dzień jako liczba z poprzedzającym zerem (01- 31) ddd - skrócona nazwa dnia (pon - nie) dddd - długa nazwa dnia (poniedziałek - niedziela) m - miesiąc jako liczba bez poprzedzającego zera (1- 12) mm - miesiąc jako liczba z poprzedzającym zerem (01- 12) mmm - skrócona nazwa miesiąca (sty - gru) mmmm - pełna nazwa miesiąca (styczeń - grudzień) yy - rok jako liczba dwucyfrowa (00- 99) yyyy - rok jako liczba czterocyfrowa (0000- 9999) następujące wyrażenia mogą być użyte do formatowania czasu: h - godzina bez poprzedzającego zera (0- 23 lub 1- 12) hh - godzina z poprzedzającym zerem (00- 23 lub 01- 12) m - minuty bez poprzedzającego zera (0- 59) mm - minuty z poprzedzającym zerem (00- 59) s - sekundy bez poprzedzającego zera (0- 59) ss - sekundy z poprzedzającym zerem (00- 59) z - milisekundy bez poprzedzającego zera (0- 999) zzz - milisekundy bez poprzedzającego zera (000- 999) ap - przełączenie na wyświetlanie przed/ po południu. ap zostanie zastąpione przez "am" lub "pm". ap - przełączenie na wyświetlanie przed/ po południu. ap będzie zastąpione przez "am" lub "pm". z - strefa czasowa jako liczba (+0100) wszystkie pozostałe znaki zostaną zignorowane.

Französisch

ces expressions peuvent être utilisées pour la date & #160;: d - le jour comme un nombre sans le zéro devant (1-31) dd - le jour comme un nombre avec un zéro devant si nécessaire (01-31) ddd - le nom de jour abrégé (lun-dim) dddd - le nom de jour complet (lundi - dimanche) m - le mois comme un nombre sans le zéro devant (1-12) mm - le mois comme un nombre avec un zéro devant si nécessaire (01-12) mmm - le nom de mois abrégé (jan - déc) mmmm - le nom de mois complet (janvier - décembre) yy - l'année sur deux chiffres (00-99) yyyy - l'année sur quatre chiffres (0000-9999) ces expressions peuvent être utilisées pour l'heure & #160;: h - l'heure sans le zéro devant (0-23 ou 1-12 si vous utilisez l'affichage en 12h) hh - l'heure avec le zéro devant (00-23 ou 01-12 si vous utilisez l'affichage en 12h) m - les minutes sans le zéro devant (0-59) mm - les minutes avec le zéro devant (00-59) s - les secondes sans le zéro devant (0-59) ss - les secondes avec le zéro devant (00-59) z - les millisecondes sans le zéro devant (0-999) zzz - les millisecondes avec le zéro devant (000-999) ap - basculer en affichage 12h (am/ pm). le « & #160; ap & #160; » sera remplacer par « & #160; am & #160; » ou « & #160; pm & #160; » ap - basculer en affichage 12h (am/ pm). le « & #160; ap & #160; » sera remplacer par « & #160; am & #160; » ou « & #160; pm & #160; » z - fuseau horaire en format numérique (-0500) tous les autres caractères seront ignorés.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,105,623 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK