Sie suchten nach: przysługujący (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

przysługujący

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

zasiłek przysługujący oddelegowanemu personelowi z tytułu przemieszczania się: …

Französisch

allocation de déplacement pour le personnel détaché:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

decyzja w sprawie wniesionego sprzeciwu określi środki zaradcze i okres przysługujący na złożenie odwołania.

Französisch

la décision relative à votre objection précisera la voie de recours et le délai dont vous disposez pour introduire celui-ci.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

urlop przysługujący za dany dwuletni okres niewykorzystany w czasie sześciu miesięcy po zakończeniu tego okresu unieważnia się.

Französisch

il doit être pris au plus tard six mois après la date à laquelle il est échu, sous peine de forclusion pour la période de deux ans au titre de laquelle il est dû.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ets podkreślił, że zakres i cele dyrektywy są rozległe oraz że ogranicza ona zakres swobodnego uznania przysługujący państwom członkowskim.

Französisch

la cour de justice des communautés européennes a souligné le fait que la directive eie, de par son vaste champ d'application et sa finalité très générale, limite la marge d'appréciation laissée aux États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Środki te przeznaczone są na zwrot kosztów podróży przysługujący pracownikom rozpoczynającym lub kończącym stosunek pracy oraz w związku z ich przeniesieniem.

Französisch

ce crédit est destiné à couvrir le remboursement des frais de voyage dus aux agents à l'occasion de leur entrée en fonctions, de leur départ ou de leur mutation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

na przykład rozszerzony zasiłek dla bezrobotnych przysługujący osobom starszym pełni zasadniczo taką samą funkcję, jak zniesione świadczenia rentowe dla bezrobotnych.

Französisch

par exemple, l’indemnité de chômage prolongé pour les travailleurs âgés fonctionne largement de la même manière que l’allocation de chômage qui a été supprimée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przysługujący im zgodnie z belgijskimi przepisami proceduralnymi termin na dokonanie zmiany danych dotyczących podstawy obliczenia podatku od przeniesienia własności upłynął już kilka miesięcy wcześniej.

Französisch

le délai dont ils disposaient, selon les règles de procédure belges, pour modifier les données sur la base desquelles sont calculés les droits de mutation serait déjà expiré depuis plusieurs mois.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

minimalny płatny urlop przysługujący w ciągu roku nie może być zastępowany żadnym ekwiwalentem pieniężnym, z wyjątkiem sytuacji, kiedy stosunek pracy ustał. sekcja iii

Französisch

la période minimale de congé annuel payé ne peut être remplacée par une indemnité financière, sauf en cas de fin de relation de travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

osobom podlegającym systemowi dublińskiemu należy zapewnić taki sam poziom traktowania jak ten przysługujący wszystkim zatrzymanym osobom ubiegającym się o azyl, uregulowany we wniosku zmieniającym dyrektywę w sprawie warunków przyjmowania.

Französisch

un traitement équivalent à celui prévu pour tous les demandeurs d’asile en rétention, réglementé par la proposition modifiant la directive sur les conditions d’accueil, doit être appliqué aux cas relevant de dublin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Środki te przeznaczone są na zwrot kosztów podróży przysługujący pracownikom rozpoczynającym lub kończącym stosunek pracy oraz w związku z ich przeniesieniem.przeznaczone są one także na pokrycie kosztów podróży członków ich rodzin.

Französisch

ce crédit est destiné à couvrir le remboursement des frais de voyage dus aux agents à l'occasion de leur entrée en fonctions, de leur départ ou de leur mutation. il couvre également les frais de voyage des membres de la famille.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

ponadto, zgodnie z orzeczeniem w sprawie jaeger, odpoczynek wyrównawczy powinien być zapewniony jak najszybciej, w okresie bezpośrednio następującym po okresie, w którym przysługujący odpoczynek nie został wykorzystany.

Französisch

par ailleurs, la cour a jugé dans l'arrêt jaeger que les périodes équivalentes de repos compensateur doivent être accordées rapidement, à des moments qui succèdent immédiatement aux périodes de travail qu'elles sont censées compenser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

szczegóły dotyczące przeprowadzania testu umiejętności oraz status przysługujący w przyjmującym państwie członkowskim wnioskodawcy, który pragnie przygotowywać się do testu umiejętności w tym państwie członkowskim, określane są przez właściwe organy tego państwa członkowskiego.”;

Französisch

les modalités de l’épreuve d’aptitude ainsi que le statut dont jouit, dans l’État membre d’accueil, le demandeur qui souhaite se préparer à l’épreuve d’aptitude dans cet État membre sont déterminés par les autorités compétentes dudit État membre;»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zgodnie z przepisami rozporządzenia dotyczącymi pozostałych jurysdykcji (art. 7) dostęp do sądu danego państwa członkowskiego przysługujący małżonkom posiadającym obywatelstwo różnych państw członkowskich ue i mieszkających w państwie trzecim zależy od prawa każdego państwa członkowskiego34.

Französisch

en vertu des dispositions du règlement relatives aux compétences résiduelles (article 7), l’accès des époux à une juridiction d’un État membre, lorsqu’ils ont des nationalités de l'union différentes et vivent dans un État tiers, dépend de la loi applicable dans chaque État membre34.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- przyjęcie przez bośnię i hercegowinę tej propozycji w drodze wymiany listów w dniu 2 i 4 marca 2002 roku, która przewiduje między innymi, że zespół planistyczny eupm ma uzyskać status obecnie przysługujący członkom misji obserwacyjnej unii europejskiej (eumm) w bośni i hercegowinie,

Französisch

- de l'acceptation de cette offre par la bosnie-et-herzégovine, via un échange de lettres des 2 et 4 mars 2002, prévoyant, entre autres, que l'équipe de planification de la mpue jouira du même statut que les membres de la mission de surveillance de l'union européenne en bosnie-et-herzégovine,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,119,412 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK