Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
przyzwyczajenia
habitudes
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
różne przyzwyczajenia
des comportements hétérogènes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nt2 przyzwyczajenia kupujących
mt4406 emploi uf p le in emploi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podczas długotrwałego leczenia doksazosyną nie obserwowano objawów przyzwyczajenia.
aucune accoutumance n’ a été observée au cours d’ un traitement à long-terme par doxazosine.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
europejczycy gwałtownie zmieniają swoje przyzwyczajenia przyjmując nowe sposoby komunikacji.
les européens changent très vite leurs habitudes et adoptent de nouvelles façons de communiquer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samochody tworzą przyzwyczajenia – wypróbuj nowy sposób dojazdu do pracy.
la voiture devient vite une habitude, essayez de vous rendre au travail par d’autres moyens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
czy jesteś gotowa zmienić przyzwyczajenia i nosić go w imię słusznych zasad.
serez-vous capables de modifier vos habitudes et de le porter pour les bonnes raisons ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szybka metoda zakończenia. dla tych którzy są przyzwyczajenia do używania klawisza escape.
méthode rapide pour sortir de l'application. pour les personnes qui sont habituées à utiliser la touche echap.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nadszedł czas, aby wszyscy zwolennicy integracji europejskiej porzucili dotychczasowe przyzwyczajenia i pomyśleli o przyszłości.
le moment est venu pour tous les pro-européens d’oublier les bonnes vieilles recettes du passé et d’affronter l’avenir.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mieszkańcy obszarów objętych selektywną zbiórką będą musieli też prawdopodobnie zmienić swoje przyzwyczajenia w zakresie segregacji odpadów.
il est également probable que les habitants des zones concernées par la collecte séparée des déchets devront changer leurs habitudes en matière de tri.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.1 gospodarka cyfrowa gruntownie zmienia wszelkie przyzwyczajenia i dotyka całej struktury społecznej i ekonomicznej naszych społeczeństw.
1.1 l’économie numérique modifie en profondeur toutes les habitudes et touche tout l’édifice social et économique de nos sociétés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to tylko kwestia przyzwyczajenia: „nauczysz” się nowych dźwięków wydawanych przez obsługiwany sprzęt.
lorsque le bruit est réduit, je n’arrive pas à distinguer comment mon équipement fonctionne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nabyte w szkole kompetencje i przyzwyczajenia związane z uczeniem się są później niezbędne dla rozwoju nowych umiejętności przydatnych w nowych miejscach pracy.
les compétences et les habitudes d'apprentissage acquises à l'école sont essentielles pour se doter de nouvelles compétences en vue d'occuper de nouveaux emplois plus tard dans la vie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kierowca powinien zawsze zachowywać szczególną ostrożność i jechać wyjątkowo uważnie do czasu, aż zniknie efekt przyzwyczajenia do większych prędkości obowiązujących na autostradzie.
comme d’habitude, l’instructeur doit vérifier que le motard et sa machine satisfont à toutes les exigences légales et s’assurer que le motard est convenablement vêtu et qu’il a procédé aux contrôles de sécurité sur sa machine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bariery w handlu elektronicznym: preferencje związane z osobistym zakupem, upodobanie do oglądania produktów, lojalność wobec sklepów, siła przyzwyczajenia
obstacles au commerce électronique sur internet: préférence pour la fréquentation des magasins, besoin de voir les articles, loyauté envers les commerçants, force de l’habitude,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
może tu wchodzić w grę na przykład brak przyzwyczajenia do studiowania, niepełnosprawność, brak środków na pokrycie kosztów podróży i zakwaterowania, czy też różne uwarunkowania regionalne.
l'on peut citer comme exemples à cet égard le manque de familiarité avec les études, les handicaps, les possibilités d'assumer des frais de voyage et de séjour, ou bien encore des différences de situations au niveau régional.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.7.1 pracodawcy postrzegają staże jako proces, którego celem jest wyposażenie młodych ludzi w praktyczne umiejętności i przyzwyczajenia zawodowe.
4.7.1 les employeurs appréhendent les stages comme un processus dont le but est de doter les jeunes d'expériences pratiques et d'habitudes du travail.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co więcej, ryzyko nie jest bezpośrednio oczywiste, jako że utrata słuchu zazwyczaj postępuje wolno, a pracownicy znajdujący się nawet w najwyższej grupie ryzyka niechętnie zmieniają swoje przyzwyczajenia.
de plus, le risque n'est pas très évident car la perte auditive survient généralement lentement et les travailleurs qui sont les plus exposés sont eux-mêmes réticents à modifier leurs habitudes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
główni europejscy producenci sprzętu kolejowego, jak np. siemens, alstom czy ansaldo, pomimo przyzwyczajenia do gwarantowanych kontraktów zlecanych przez rozmaite krajowe sieci, zdecydowanie popierają ertms.
bien qu’ils aient l’habitude de négocier des contrats avec divers réseaux nationaux, les principaux équipementiers ferroviaires d’europe, comme siemens, alstom et ansaldo, sont résolument partisans de l’ertms.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kultura i sztuka mają wyjątkową zdolność tworzenia tzw. zielonych miejsc pracy, podnoszenia świadomości, wpływania na społeczne przyzwyczajenia i promowania zmian sposobu życia naszych społeczeństw, w tym także naszego ogólnego nastawienia do natury.
l’art et la culture ont une capacité exceptionnelle de création d’emplois respectueux de l’environnement, de sensibilisation, de remise en cause des habitudes sociales et de promotion de changements comportementaux dans nos sociétés, y compris pour ce qui est de notre attitude générale face à la nature.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: