Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
przesadzanie roślin sadowniczych
verger — repiquage
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wytwarzania roślin sadowniczych, i/lub
la production de plantes fruitières, et/ou
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jest przeznaczony do wytwarzania roślin sadowniczych.
sont destinés à la production de plantes fruitières;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wymogi dotyczĄce materiaŁu rozmnoŻeniowego i roŚlin sadowniczych
prescriptions applicables aux matÉriels de multiplication et aux plantes fruitiÈres
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(ii) jest przeznaczony do wytwarzania roślin sadowniczych.
ii) sont destinés à la production de plantes fruitières;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uprawa roślin sadowniczych odgrywa ważną rolę w działalności rolniczej unii europejskiej.
la culture des plantes fruitières occupe une place importante dans l’activité agricole de l’union européenne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin sadowniczych oraz roślinami sadowniczymi przeznaczonymi do produkcji owoców
concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
przekształcenie dyrektywy w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin sadowniczych i roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców.
refonte de la directive concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
więcej informacji na temat przepisów ue dotyczących materiału rozmnożeniowego roślin sadowniczych można znaleźć pod następującym adresem:
pour plus d’informations sur la législation relative aux matériels de multiplication de plantes fruitières, consulter le site suivant:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dostawcy powinni być zarejestrowani urzędowo celem ustanowienia jawnego i wykonalnego ekonomicznie procesu certyfikacji materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych.
les fournisseurs devraient être enregistrés officiellement afin d’instaurer un processus transparent et économiquement justifié de certification des matériels de multiplication et des plantes fruitières.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
organ ustanowiony lub wyznaczony przez państwo członkowskie pod nadzorem rządu krajowego i odpowiedzialny za jakość materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych;
une autorité créée ou désignée par l’État membre, placée sous le contrôle du gouvernement national et responsable des questions relatives à la qualité des matériels de multiplication et des plantes fruitières;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
określająca warunki wspólnotowych porównawczych prób i analiz materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego roślin sadowniczych na mocy dyrektywy rady 92/34/ewg
fixant les modalités des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les matériels de multiplication et les plants de plantes fruitières visés par la directive 92/34/cee du conseil
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bezpieczeństwo żywności: komisja zwraca się do francji, cypru i polski o dokonanie transpozycji przepisów dyrektywy w sprawie materiału rozmnożeniowego roślin sadowniczych
sécurité alimentaire: la commission demande à la france, à chypre et à la pologne de transposer les dispositions sur les matériels de multiplication de plantes fruitières
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisję wspomaga stały komitet ds. materiału rozmnożeniowego oraz rodzajów i gatunków roślin sadowniczych, zwany dalej „komitetem”.
la commission est assistée par le comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes de genres et espèces de fruits, ci-après «le comité».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w interesie nabywców materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych leży, aby znane były nazwy odmian i aby zapewniona była ich tożsamość, aby pozwolić na identyfikowalność systemu oraz zwiększyć zaufanie na rynku.
il est dans l’intérêt de l’acheteur de matériels de multiplication et de plantes fruitières que la dénomination de la variété soit connue et que l’identité soit sauvegardée de façon à permettre la traçabilité du système et à accroître le niveau de confiance sur le marché.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wymagania dotyczące etykietowania lub plombowania oraz pakowania materiału rozmnożeniowego lub roślin sadowniczych mogą zostać określone w środkach wykonawczych przyjętych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 3.
des prescriptions relatives aux opérations d’étiquetage et/ou de fermeture et d’emballage des matériels de multiplication et/ou aux plantes fruitières peuvent être indiquées dans les mesures d’application qui peuvent être adoptées en application de la procédure visée à l’article 19, paragraphe 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w przypadku detalicznej dostawy materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych niezawodowemu konsumentowi końcowemu, wymagania dotyczące etykietowania, o których mowa w ust. 1, można ograniczyć do odpowiednich informacji o produkcie.
en cas de fourniture par le détaillant, à un consommateur final non professionnel, de matériels de multiplication et de plantes fruitières, les prescriptions en matière d’étiquetage visées au paragraphe 1 peuvent être réduites à une information appropriée sur le produit.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
francja, cypr i polska nie poinformowały komisji o środkach wdrażających dyrektywę 2008/90/we w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin sadowniczych oraz roślinami sadowniczymi przeznaczonymi do produkcji owoców.
ces pays n'ont pas communiqué les mesures transposant la directive 2008/90/ce concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w przypadku czasowych trudności w dostawie, dotyczących materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych spełniających wymagania niniejszej dyrektywy, spowodowanych katastrofami naturalnymi lub nieprzewidzianymi okolicznościami, można podjąć środki, zgodnie z procedurą, o której mowa w art.
en cas de difficultés passagères d'approvisionnement en matériels de multiplication ou en plantes fruitières satisfaisant aux exigences de la présente directive, à la suite de catastrophes naturelles ou de circonstances imprévues, peuvent être adoptées, selon la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2, des mesures visant à soumettre la commercialisation de ces produits à des exigences moins strictes.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uwzględniając decyzję komisji 2001/896/we z dnia 12 grudnia 2001 r. określającą warunki wspólnotowych porównawczych prób i analiz materiału rozmnożeniowego i sadzonek roślin sadowniczych na mocy dyrektywy rady 92/34/ewg [2], w szczególności jej art. 2,
vu la décision 2001/896/ce de la commission du 12 décembre 2001 fixant les modalités des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les matériels de multiplication et les plants de plantes fruitières visés par la directive 92/34/cee du conseil [2], et notamment son article 2,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität: