Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
po skonsultowaniu się z komitetem doradczym ds.
après consultation du comité consultatif en matière de marchés publics,
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
po skonsultowaniu się z komitetem doradczym ds. zamówień publicznych,
après consultation du comité consultatif en matière de marchés publics,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
zwrotu kosztów dokonuje przewodniczący sbc po skonsultowaniu się z sekretariatem.
le remboursement est effectué par le président de l'aam après consultation du secrétariat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po skonsultowaniu się z zarządem europejskiej agencji bezpieczeństwa transportu lotniczego,
après consultation du conseil d'administration de l'agence européenne de la sécurité aérienne,
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po skonsultowaniu tych problemów z komitetem, przewidzianym w ust. 2, komisja podejmie odpowiednie decyzje.
la commission, après avoir consulté le comité prévu au paragraphe 2 sur ces questions, prend les décisions appropriées.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
czèüciowo peÂni funkcje ustawodawcze: przyjmuje akty legislacyjne wraz z parlamentem lub po uprzednim skonsultowaniu siè z nim.
il exerce une partie dupouvoir législatif: il adopte des actes législatifs conjointement avec le parlement ou après consultation du parlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esma podejmuje takie decyzje po skonsultowaniu się z właściwym organem państwa członkowskiego, na którego terytorium ma być przeprowadzona kontrola.
l’aemf prend ces décisions après avoir consulté l’autorité compétente de l’État membre sur le territoire duquel l’inspection doit être menée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja zamierza dokonać ostatecznego doboru próbek po skonsultowaniu się ze stronami zainteresowanymi, które wyrażą wolę włączenia do badania wyrywkowego.
la commission entend fixer la composition définitive des échantillons après consultation des parties concernées qui auront exprimé le souhait d'y être incluses.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja może, po skonsultowaniu się z sccp, zmienić załączniki iii-iv i viii w celu dostosowania ich do postępu technicznego i naukowego.
la commission peut, après consultation du cspc, modifier les annexes iii à vi et l’annexe viii afin de les adapter au progrès technique et scientifique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli komisja uzna to za konieczne, może ona po skonsultowaniu się z sccp zmienić załącznik i, aby zapewnić bezpieczeństwo wprowadzanych do obrotu produktów kosmetycznych, .
lorsque cela s’avère nécessaire pour garantir la sécurité des produits cosmétiques mis sur le marché, la commission peut, après consultation du cspc, modifier l’annexe i.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
są one zawierane przy zastosowaniu procedury uproszczonej, po skonsultowaniu się z co najmniej trzema dostawcami, gdy całkowita kwota kontraktu jest zawarta między 5000 eur i 29999 eur.
ils sont conclus par la procédure simplifiée, après consultation d’au moins trois fournisseurs, lorsque le montant total du marché se situe entre 5000 eur et 29999 eur.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja, po skonsultowaniu z urzędem, ustanowi przepisy wykonawcze w celu zastosowania niniejszego artykułu, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 58 ust. 2.
les modalités d'application du présent article sont arrêtées par la commission, après consultation de l'autorité, conformément à la procédure prévue à l'article 58, paragraphe 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja, po skonsultowaniu się z komitetem, przedkłada raport zbiorczy parlamentowi europejskiemu oraz radzie zgodnie z harmonogramem określonym w ust. 2, dotyczący gospodarki odpadami radioaktywnymi w unii europejskiej.
la commission, après consultation du comité, présente au parlement européen et au conseil conformément au calendrier défini au paragraphe 2 un rapport sur l'état de la gestion des déchets radioactifs dans l'union européenne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. plany rozwoju wsi są opracowane na poziomie geograficznym uznanym za najbardziej właściwy. plany są przygotowywane przez właściwe władze wyznaczone i przedkładane komisji przez państwo członkowskie po skonsultowaniu ich z właściwymi władzami i organizacjami na właściwym szczeblu terytorialnym.
1. les plans de développement rural sont établis au niveau géographique jugé le plus approprié. ils sont élaborés par les autorités compétentes désignées par l'État membre et soumis par ce dernier à la commission, après consultation des autorités et des organisations compétentes au niveau territorial approprié.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. państwa członkowskie mogą zwrócić uwagę komisji na wszelkie problemy związane z wykonywaniem niniejszej dyrektywy. po skonsultowaniu tych problemów z komitetem, przewidzianym w ust. 2, komisja podejmie odpowiednie decyzje.
1. les États membres peuvent saisir la commission de toute question concernant l'application de la présente directive. la commission, après avoir consulté le comité prévu au paragraphe 2 sur ces questions, prend les décisions appropriées.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na podstawie otrzymanych danych ogólnych oraz dodatkowych informacji zażądanych przez komisję w dniu 3 marca 2005 r. i dostarczonych przez władze francji w dniu 5 kwietnia 2005 r. oraz po skonsultowaniu się z grupą ekspertów, komisja wydała następującą opinię:
en s'appuyant sur les données générales et les informations complémentaires demandées par la commission le 3 mars 2005 et fournies par les autorités françaises le 5 avril 2005, et à la suite de la consultation du groupe d'experts, la commission émet l'avis suivant:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
%quot%jeżeli między jednym państwem członkowskim we, lub większą ich liczbą, z jednej strony, a jednym państwem efta, lub większą ich liczbą, z drugiej strony ma zostać zawarte obustronne porozumienie, to podejmą one odpowiednie kroki dopiero po skonsultowaniu się z zainteresowanymi stronami, w tym z komisją, urzędem nadzoru efta oraz pozostałymi państwami członkowskimi we i państwami efta.%quot%
"si un accord mutuel doit être conclu entre un ou plusieurs États membres de la ce, d’une part, et un ou plusieurs États de l’aele, d’autre part, les États concernés n’arrêtent de décision qu’après avoir consulté les parties intéressées, dont la commission, l’autorité de surveillance de l’aele et les autres États membres de la ce et de l’aele."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung