Sie suchten nach: subwencjonowania (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

subwencjonowania

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

skutki poprzedniego dumpingu lub subwencjonowania

Französisch

effets des pratiques antérieures de dumping ou de subvention

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

procedura określenia prawdopodobieństwa subwencjonowania i szkód

Französisch

procédure de détermination d'une éventualité de dumping et de préjudice

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

i) badanie wyrywkowe w celu rozpatrzenia subwencjonowania w indiach

Französisch

i) Échantillonnage aux fins de la détermination des subventions

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

obowiązuje generalna zasada, że okres subwencjonowania nie przekracza pięciu lat;

Französisch

en règle générale, la durée d'une bonification ne peut dépasser cinq ans;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stwarza to poważne ryzyko nadmiernej rekompensaty, a tym samym subwencjonowania dostawcy.

Französisch

il en rsulte un risque srieux de paiement excessif et, partant, de subventionnement du fournisseur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wnioskujący dostarczyli dowodów wskazujących, że wygaśnięcie środków doprowadzi do kontynuacji subwencjonowania i szkód.

Französisch

les demandeurs ont fourni des éléments de preuve attestant que l'expiration des mesures pourrait entraîner la continuation des subventions et du préjudice.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponieważ wnioskodawca nie złożył wniosku o zbadanie ustaleń w sprawie szkody, rewizję ograniczono do subwencjonowania.

Französisch

aucune demande de réexamen des conclusions concernant le préjudice n'ayant été présentée par le requérant dans le cadre de la présente enquête, le réexamen a été limité aux subventions.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

równowaga między prywatną a społeczną stopą zwrotu ze szkolnictwa wyższego mogłaby stanowić podstawę dla publicznego subwencjonowania szkolnictwa wyższego.

Französisch

le principe de l'équilibre entre les bénéfices privés et sociaux de l'enseignement supérieur pourrait être à la base des subventions publiques dans ce secteur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dochodzenie w sprawie subwencjonowania objęło okres od 1 kwietnia 2002 do 31 marca 2003 („okres rewizji dochodzenia”).

Französisch

l'enquête relative aux subventions a porté sur la période comprise entre le 1er avril 2002 et le 31 mars 2003 («période d'enquête de réexamen»).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

sensownym wkładem w osiągnięcie tych celów byłoby finansowanie wprowadzenia energii ze źródeł odnawialnych, należy jednak uniknąć tworzenia trwałych systemów subwencjonowania.

Französisch

le financement du démarrage des énergies renouvelables constituerait une contribution raisonnable à ces objectifs, mais il convient d'éviter la mise en place de régimes permanents de subventions.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skarżący są zdania, że pomoc mogła służyć pośrednio do subwencjonowania innych rodzajów działalności i w ten sposób przyczyniać się także do zakłócenia konkurencji poza sektorem rolnym.

Französisch

les plaignants étaient d’avis que les aides pouvaient également entraîner un subventionnement croisé d’autres secteurs économiques et générer ainsi des distorsions de concurrence en dehors du secteur agricole.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

uwagi przedłożone przez zainteresowane strony świadczą o tym, że pomoc przyznana kółkom rolniczym oraz kbm mogła przyczynić się do pośredniego subwencjonowania działalności ubocznej prowadzonej przez spółki zależne kółek rolniczych.

Französisch

les observations soumises par les parties intéressées indiquent que les aides accordées aux cercles de machines et au kbm auraient été susceptibles, le cas échéant, d’induire un subventionnement croisé des activités non essentielles exercées par les filiales des cercles de machines.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

z tego względu należy zbadać faktyczną i prawną sytuację w latach 1994 do 2000 w odniesieniu do zobowiązań i środków zapobiegawczych nałożonych przez niemcy po to, aby nie dopuścić do pośredniego subwencjonowania spółek zależnych kółek rolniczych.

Französisch

il est par conséquent nécessaire d’examiner la situation de fait et de droit pour la période comprise entre 1994 et 2000 du point de vue des obligations et des règles de surveillance arrêtées par l’allemagne pour prévenir le subventionnement croisé de filiales des cercles de machines.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

niemcy zajęły następujące stanowisko odnośnie do zastrzeżeń, które zainteresowane strony zgłosiły w stosunku do wpływu środka na określoną nierolniczą działalność kółek rolniczych, oraz odnośnie do zarzutu pośredniego subwencjonowania innych rodzajów działalności.

Französisch

en réponse aux objections des parties intéressées quant aux effets de la mesure sur certaines activités non agricoles des cercles de machines et au reproche de subventionnement croisé d’autres secteurs économiques, l’allemagne a communiqué ce qui suit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

b) subwencjonowanie odsetek od pożyczek udzielanych przez europejski bank inwestycyjny lub inne publiczne lub prywatne jednostki finansowe. obowiązuje generalna zasada, że okres subwencjonowania nie przekracza pięciu lat;

Französisch

b) bonifications d'intérêts sur les prêts accordés par la banque européenne d'investissement ou d'autres organismes financiers publics ou privés. en règle générale, la durée d'une bonification ne peut dépasser cinq ans;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

3.4.2 przyjęcie dorobku ue w dziedzinie energii oraz integracja na rynku wewnętrznym powodują znaczącą zmianę praktyki w zakresie cen energii, które powinny uwzględniać rzeczywiste koszty, a nie opierać się na polityce subwencjonowania cen.

Französisch

3.4.2 l'adoption de l'acquis de l'union en matière d'énergie, et l'intégration dans le marché intérieur, impliquent une évolution sensible des pratiques de la région en matière de prix de l'énergie, lesquelles doivent tenir compte des coûts réels et non pas reposer sur une politique «subventionnée» des prix.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

niemcy twierdzą, że podjęto wystarczające kroki oraz wprowadzono mechanizm kontroli, które gwarantują, że pomoc przeznaczona jest wyłącznie na trzy rodzaje działalności podstawowej kółek rolniczych, co wyklucza niebezpieczeństwo pośredniego subwencjonowania działalności nierolniczej, a mianowicie:

Französisch

l’allemagne affirme avoir pris des mesures exhaustives et institué un mécanisme de contrôle pour veiller à ce que l’aide soit utilisée exclusivement aux fins des trois tâches essentielles attribuées aux cercles de machines et éviter ainsi des subventions croisées de domaines non agricoles. ces mesures comprennent:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,734,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK