Sie suchten nach: zarzuty dotyczące rozliczenia mediów (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

zarzuty dotyczące rozliczenia mediów

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

zarzuty dotyczĄce niewŁaŚciwego administrowania

Französisch

types d’actes de mauvaise administration allÉguÉe

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zarzuty dotyczĄce zŁego administrowaniaach zarzuty dotyczą dw ania)

Französisch

types de mauvaise administration invoquÉe

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) zarzuty dotyczące usługi unasienniania i) uwagi wstępne

Französisch

b) griefs relatifs au service de mise en place de la semence i) considérations préliminaires

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

po pierwsze omówię zarzuty dotyczące podstawy prawnej zaskarżonego rozporządzenia.

Französisch

tout d’abord, j’examinerai les moyens tirés de la base juridique du règlement attaqué.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) pozwany ujawnił zarzuty dotyczące na pierwszy rzut oka meritum sprawy.

Französisch

b) les moyens du défendeur n'apparaissent pas dénués de tout fondement.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

po pierwsze, powyższe zarzuty dotyczące kosztu produkcji zostały uznane za nieuzasadnione.

Französisch

en premier lieu, les allégations susmentionnées concernant le coût de production n’ont pas été jugées justifiées.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto komisja bada obecnie przedstawione przez władze malezji zarzuty dotyczące estonii, litwy i słowenii.

Französisch

par ailleurs, la commission est en train d’examiner les éléments avancés par les autorités malaisiennes à l’encontre de l’estonie, de la lituanie et de la slovénie.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kierowane przez różne strony zarzuty dotyczące braku kompletności i aktualności akt jawnych należy zatem odrzucić.

Französisch

les allégations relatives à la non-exhaustivité et à la non-actualité du dossier public faites par diverses parties doivent donc être rejetées.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w niektórych przypadkach w ramach tego samego dochodzenia badano zarzuty dotyczące dwóch lub więcej rodzajów niewłaściwego administrowania.

Französisch

dans certaines affaires, deux ou plusieurs types de mauvaise administration ont été examinés dans la même enquête.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszelkie zarzuty dotyczące tortur muszą być bezstronnie zbadane, a sprawcy muszą zostać postawieni przed wymiarem sprawiedliwości i ukarani.

Französisch

toutes les allégations de torture ou autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants doivent être examinées en toute impartialité et les auteurs de ces actes traduits en justice et condamnés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(49) na podstawie powyższego, zarzuty dotyczące punktu wyjścia przyjętego w analizie tendencji zostały niniejszym odrzucone.

Französisch

(49) compte tenu de ce qui précède, la demande relative au point de départ de l'analyse des tendances est rejetée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

coraz częściej pojawiają się poważne zarzuty dotyczące przypadków naruszenia praw człowieka i nieproporcjonalnego użycia siły przez siły bezpieczeństwa na południowym wschodzie turcji.

Französisch

les graves accusations selon lesquelles les forces de sécurité se seraient rendues coupables de violations des droits de l’homme et auraient fait un usage disproportionné de la force dans le sud-est se sont multipliées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(16) dwóch producentów eksportujących przedstawiło zarzuty dotyczące szczegółowych obliczeń dokonanych w celu określenia poziomu stwierdzonych tymczasowych marginesów dumpingu.

Französisch

(16) deux producteurs-exportateurs ont formulé des observations au sujet des calculs détaillés ayant conduit à l'établissement des marges de dumping provisoires.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

błędy zostały poprawione. inne zarzuty dotyczące kosztów ubezpieczenia i opłaty eksportowej również mogły zostać przyjęte, o ile zostały one uzasadnione i poparte dowodami.

Französisch

d'autres allégations concernant les frais de transport maritime et d'assurance et la surtaxe sur les exportations ont également pu être retenues, dès lors qu'elles sont apparues justifiées et étayées.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

narzędzia ifs pierwsze i drugie narzędzie dotyczące doradztwa w zakresie strategii politycznych i mediacji, narzędzie dotyczące zasobów będących źródłem konfliktów oraz narzędzie dotyczące rozliczenia okresu zmiany ustrojowej

Französisch

les facilités relevant de l'instrument de stabilité: la première et la seconde facilités de conseil politique et de médiation (pamf), la facilité «ressources des conflits» et la facilité pour un système judiciaire transitoire

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

co więcej, ponieważ środki pochodzące od darczyńców trafiają do budżetu krajowego, zarzuty dotyczące nadużyć finansowych lub korupcji nie są zgłaszane komisji i nie są przez nią badane.

Französisch

de plus, étant donné que les fonds des donateurs sont confondus dans le budget national, les allégations de fraude ou de corruption ne sont pas portées à l’attention de la commission et ne font donc pas l’objet d’une enquête par ses services.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

na podstawie konwencji marpol 73/78 zarzuty dotyczące niewłaściwego działania urządzeń do odbioru odpadów powinny być przekazywane do międzynarodowej organizacji morskiej (imo).

Französisch

au titre de marpol 73/78, les allégations relatives à des installations de réception portuaires inadéquates devraient être transmises à l'organisation maritime internationale (omi).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w pierwszej kolejności należy wspomnieć, że postawione przez strony zarzuty dotyczące prawdopodobnego wpływu zmian po odp na wielkość wywozu z państw, których dotyczy postępowanie, i konsumpcję w unii były sprzeczne.

Französisch

il convient d'indiquer d'emblée que les allégations faites par certaines parties concernant l'incidence probable des nouveaux développements post-per sur les volumes d'exportations en provenance des pays concernés et sur la consommation dans l'union étaient contradictoires.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w szczególności zarzuty odnoszące się do rzekomej znacznej szkody ponoszonej z własnej winy zostały omówione w motywach 134 i 136 rozporządzenia tymczasowego; zarzuty dotyczące spadku popytu na stal zostały omówione w motywie 124 rozporządzenia tymczasowego.

Französisch

plus précisément, les allégations relatives à un préjudice auto-infligé sont traitées aux considérants 134 à 136 du règlement provisoire et celles qui concernent la baisse de la demande d’acier au considérant 124 dudit règlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

e) w przypadku gdy rozliczenie papierów wartościowych wymaga lub przewiduje możliwość dostawy bazowych papierów wartościowych lub aktywów zamiast rozliczenia gotówkowego, istnieją odpowiednie procedury dotyczące rozliczenia i dostawy tego instrumentu bazowego oraz uzgodnienia umożliwiające uzyskanie właściwych informacji na temat takiego instrumentu.

Französisch

e) lorsque le règlement de la valeur mobilière requiert ou permet la livraison d'une valeur ou d'un actif sous-jacent en lieu et place d'un règlement en espèces, il existe des procédures appropriées de règlement et de livraison pour ce sous-jacent, ainsi que des mécanismes appropriés permettant d'obtenir des informations pertinentes sur ledit sous-jacent.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,861,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK