Sie suchten nach: zinstytucjonalizowania (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

zinstytucjonalizowania

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

w celu zinstytucjonalizowania współpracy banków grudzień

Französisch

déc. 1996 l’ime présente au conseil européen des spécimens des billets

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie spełnił oczekiwań proces z cardiff, który został uruchomiony w 1998 r. w celu zinstytucjonalizowania tego rodzaju integracji.

Französisch

le processus de cardiff, élaboré en 1998 afin d'institutionnaliser ce type d'intégration, n'a pas été à la hauteur des attentes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(b) utworzenie platform konsultacyjnych dla zainteresowanych stron w celu wzmocnienia i zinstytucjonalizowania udziału zainteresowanych stron z odpowiednich sektorów;

Französisch

(b) établissement des plateformes de consultation des acteurs concernés – avec l'objectif de renforcer et d'institutionnaliser la participation d'acteurs de tous les secteurs concernés;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

podstawa prawna ich zinstytucjonalizowania, powolny, a czasem również źle zorganizowany, proces zmierzający w kierunku rzeczywistej deinstytucjonalizacji są niezadowalające i wciąż dają podstawy do obaw.

Französisch

la base juridique pour leur institutionnalisation et la lenteur du processus devant mener à une désinstitutionnalisation véritable, qui souffre parfois d’une piètre programmation, ne sont pas satisfaisantes et continuent de susciter les plus vives inquiétudes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

strony podkreślają celowość zinstytucjonalizowania dialogu politycznego na szczeblu parlamentarnym w formie kontaktów między parlamentem europejskim a kongresem meksykańskim (izba deputowanych i senat).

Französisch

les parties soulignent qu'il est souhaitable d'institutionnaliser un dialogue politique au niveau parlementaire au moyen de contacts entre le parlement européen et le congrès mexicain (chambre et sénat).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

2.13 wzywa komisję europejską do zinstytucjonalizowania instrumentów koniecznych do umożliwienia rzeczywistego udziału przedstawicieli samorządów lokalnych i regionalnych zarówno w początkowych etapach kształtowania polityk, jak i we wdrażaniu przepisów wspólnotowych przez te właśnie samorządy;

Französisch

2.13 invite la commission européenne à institutionnaliser les instruments nécessaires pour assurer une participation réelle des représentants des collectivités territoriales à la fois à l'élaboration des politiques, et cela dès le stade initial, et à l'application de la législation communautaire par ces mêmes collectivités;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

3.3 komitet przyjmuje do wiadomości działania komisji i aprobuje jej celowo nowatorską inicjatywę oraz popiera różnorodność językową jako instrument różnorodności i pluralizmu kulturowego, społecznego i politycznego, oraz świadomy jest przeciwnego do zamierzonego ryzyka zinstytucjonalizowania na większą skalę użycia ograniczonej liczby języków.

Französisch

3.3 le comité constate les efforts de la commission et approuve la démarche d’intention novatrice, soutient la diversité linguistique comme vecteur de diversité et de pluralisme culturel, social et politique, est conscient du risque contre-productif d’institutionnaliser davantage l’usage d’un nombre réduit de langues.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

chodziıo o zinstytucjonalizowania systemu, ktùry w przyszıoリci pozwoli na odpowiednie « n a n s o w a n i e unii , w s p o s ù b przejrzysty, demokratyczny, a szczegùlnie w przypadku parlamentu europejskiego › na konsolidacjシ jego uprawnieホ jako ramienia wıadzy budザetowej, poprzez udzielenie mu decydujッcego gıosu w kwestii caıoリci budザetu unii europejskiej, wıッczajッc wydatki do tej pory klasy«kowanejako¶obowiッzkowe•, takie jak wydatki na wspùlnッ politykシ rolnッ i wspùlna politykシ ryboıùwstwa. efekt koホcowy, mimo iザ ogùlnie pozytywny, do pewnego stopnia zostaı zmieniony przez konferencjシ miシdzyrzッdowッ, ktùra nie do koホca zaakceptowaıa propozycje konwentu.

Französisch

parallòlement, on constate aussi que la constitution n'apporte pas de changements en matiòre de «scalitï, l'unanimitï restant la rògle gïnïrale en la matiòre: mðme les passages (assez limitïs) ë la procïdure lïgislative ordinaire (et donc ë la majoritï quali«ïe) proposïs par la convention en matiòre de mesures de coopïration administrative et de la lutte contre la fraude et l'ïvasion «scaleillïgale (moyennant constatation par le conseil, ë l'unanimitï, que les mesures proposïes relevaient de ces questions) n'ont pas ïtï retenues par la cig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,130,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK